书籍封面

晚年(修订版)

有一种树,它的叶子直到脱落还是绿的,可是叶子背面却一点一点地干枯,被虫子啃食。树叶将这一面掩藏起来,直到落叶都给人看绿色的一面。满眼的绿色,却是枯萎的落叶的底色,是阻挡不住的早衰,这是《晚年》的颜色。 太宰治说,他不断刺伤着自尊、吹着世间的寒风,蹒跚至此……为了这一册而诞生,从此往后,将是尸骸,度过 余生。这一册就是太宰治的第一部小说集,被太宰称为“唯一的遗著”的《晚年》。 太宰治名家经典系列,涵括太宰治不同创作时期的经典篇目,翻译文化终身成就奖获得者文洁若、豆瓣高分资深译者陈德文等翻译大家匠心打造名家气质译本,裹挟物哀与孤寂美学的全新装帧震撼来袭。 【内容简介】 《晚年》是太宰治的第一本小说集,包括《回忆》《鱼服记》《他不再是他》《传奇》等十余篇作品,再现了初入文坛的太宰治关于家庭、朋友、人生、勇气等的思考。青年时代的太宰治思想支离破碎,精神极不安宁,充满“叛逆和反抗”,这本小说集正是他早年思想性格的投影。 【作者简介】 太宰治(1909—1948),户籍原名津岛修治,日本无赖派代表作家,青年时期的太宰治,思想支离破碎,精神极不安宁,这期间的作品以作品集《晚年》为首,还有《逆行》《小丑之花》《玩具》《猿岛》《创世纪》《二十世纪旗手》和《HUMANLOST》等,内容多属于描写个人生活的私小说范畴。 太宰同石原美知子结婚后,在亲友和社会的救援下,不安的灵魂渐趋稳定,立志做一名“市井的小说家”。这个时期的作品,个性鲜明,笔墨多彩,文字细腻,佳作叠出。举其要者有《富岳百景》《奔跑吧,梅勒斯》《女生徒》《新哈姆莱特》《正义和微笑》《归去来》《右大臣实朝》《故乡》和《潘多拉的盒子》等。该系列作品内容多触及严肃的社会问题,但格调明朗而不沉郁,行文轻捷而不浮华,具有很强的可读性。 战后三年,战争的创伤再度引起作家精神的不安定,这是太宰文学走向成熟和个体毁灭的悲壮时期。留下《维庸之妻》《斜阳》《樱桃》和《人间失格》等作品后,猝然陨落。 在日本文学史乃至世界文学史上,太宰治以日本民族特有的细腻敏感,表达了对社会以及人生的思考,因此被称为“日本昭和时代不灭的金字塔”。 译者朱春育,毕业于北京语言大学东方文化学院,译有《生为女人》《川端康成文集:美丽与哀愁》《德国纪行》《晚年》等作品。
微信读书推荐值
评分不足
7人点评
推荐
一般
不行
热门划线