微信读书
首页
传书到手机
墨水屏版
手机版
登录
西方翻译理论导读
赵勇
《西方翻译理论导读》的主要体例是,首先对各个历史时期主要流派的主要观点作出简洁独到的解释和归纳,然后是对代表人物的主要观点和代表作品主旨的归纳,最后是各个时期、各种流派的翻译研究的经典文献。
close
简介
《西方翻译理论导读》的主要体例是,首先对各个历史时期主要流派的主要观点作出简洁独到的解释和归纳,然后是对代表人物的主要观点和代表作品主旨的归纳,最后是各个时期、各种流派的翻译研究的经典文献。
版权
出版社
北京师范大学出版集团,北京师范大学出版社
出版时间
2013年4月
微信读书推荐值
待评分
推荐
一般
不行
推荐
一般
不行
热门划线
去 App 查看全部
西方翻译理论导读
赵勇
Chapter Ⅰ Traditional Western Translation Theories
1. Translation in Antiquity
2. Translation in the Renaissance and Reformation
3. Romanticism in Translation Theories
Chapter Ⅱ The Science of Translation
1. Roman Jakobson
2. Eugene A.Nida
3. John C.Catford
4. Wolfram Wilss
1. Walter Benjamin
2. Willard Quine
3. George Steiner
Chapter Ⅳ Cultural Turn in Translation Studies
1. Andre Lefevere
2. Susan Bassnett
Chapter Ⅴ The Translation Studies Group
1. James Holmes
2. Itamar Even-Zohar
3. Gideon Toury
4. Theo Hermans
1. Katharina Reiss
2. Hans J. Vermeer
3. Christiane Nord
1. Basil Hatim &- Ian Mason
2. Ernest-August Gutt
3. Axel Buhler
Chapter ⅧDeconstructive Translation Studies
1. Jacques Derrida
2. Paul de Man
3. Kathleen Davis
Chapter ⅨFeminist Translation Studies
1. Lori Chamberlain
2. Sherry Simon
3. Luise von Flotow
ChapterⅩ Post-colonial Translation Studies
Chief Representatives
1. Tejaswini Niranjana
2. G. C. Spivak
3. I.awrence Venuti
4. Maria Tymoczko
5. Edwin Gentzler
Glossary
Bibliography
是否关闭自动购买?
关闭后,阅读到本书未购买章节均需要手动购买确认。
取消
关闭