Article 22 Charter Party Bill of Lading 第二十二条 租船合约提单
Article 23 Air Transport Document 第二十三条 空运单据
Article 24 Road, Rail or Inland Waterway Transport Documents 第二十四条 公路、铁路或内陆水运单据
Article 25 Courier Receipt, Post Receipt or Certificate of Posting 第二十五条 快递收据、邮政收据或投邮证明
Article 26 “On Deck”, “Shipper s Load and Count”, “Said by Shipper to Contain” and Charges Additional to Freight 第二十六条 “货装舱面”、“托运人装载和计数”、“内容据托运人报称”及运费之外的费用
Article 27 Clean Transport Document 第二十七条 清洁运输单据
Article 28 Insurance Document and Coverage 第二十八条 保险单据及保险范围
Article 29 Extension of Expiry Date or Last Day for Presentation 第二十九条 截止日或最迟交单日的顺延
Article 30 Tolerance in Credit Amount, Quantity and Unit Prices 第三十条 信用证金额、数量与单价的增减幅度
Article 31 Partial Drawings or Shipments 第三十一条 分批支款或分批装运
Article 32 Instalment Drawings or Shipments 第三十二条 分期支款或分期装运
Article 33 Hours of Presentation 第三十三条 交单时间
Article 34 Disclaimer on Effectiveness of Documents 第三十四条 关于单据有效性的免责
Article 35 Disclaimer on Transmission and Translation 第三十五条 关于信息传递和翻译的免责
Article 36 Force Majeure 第三十六条 不可抗力
Article 37 Disclaimer for Acts of an Instructed Party 第三十七条 关于被指示方行为的免责