书籍封面

元曲选(汉俄对照)/大中华文库

一个国家人民文化水平的高低,要看它对人类文化的贡献,也就是说,它对世界文化提供了多少珍品。唐诗、宋词和元曲就是我国对人类文化提供的珍品。  俄罗斯著名汉学家伊·萨·李谢维奇对元(散)曲作了深刻的评价:“散曲是诗歌发展中一个崭新的阶段。对规范化的抵制、与民间文学的交流借鉴推动元代诗歌跨出原有的界限,不再是大道在人间的体现,也丢掉了昔日的斯文、委婉等高雅特征。因拒不遵循古典诗词的严谨格式,元曲曾蒙受过低俗之嫌,实际上这是生活的新鲜血液流入了诗歌的胸膛,使其焕然一新.”  遗憾的是元曲长期未能受到译者和学者们的关注。  现在,大中华文库《元曲选》精心选编的汉俄对照本终于在中国出版,首次展示了数量较多的元曲俄文译本。《元曲选(汉俄对照)/大中华文库》的出版对热爱中国文学、希望更多了解中国优秀文化的人们是一个佳音。殷切希望《元曲选(汉俄对照)/大中华文库》在修筑中外文学乃至文化交流大桥的伟大工程中能成为一块坚实的铺路石。
微信读书推荐值
待评分
推荐
一般
不行
热门划线