书籍封面

国际工程项目管理:法汉对照

《国际工程项目管理》(法汉对照)是在国外工程项目工程中广为使用的技术资料的基础上加以整理和分类编辑而成的,旨在使学生进一步拓展和获取工程法语各不同行业的技术知识,在更大的广度和维度上拓展专业法语的语境和篇章知识。据统计,目前中国已经同世界上171个国家和国际组织签署了205份共建“一带一路”合作文件,共同展开了2000多个项目,推动共建“一带一路”沿着高质量发展方向不断前进。“一带一路”倡议成为构建人类命运共同体理念的最佳载体。而非洲地区成为实践人类命运共同体的最重要的示范区之一。非洲法语区国家已成为“一带一路”倡议中最为活跃的巨大市场之一。这毫无疑问构成对法语高级翻译人才的巨大市场需求,也对掌握工程法语知识的翻译人才提出了更广阔和更专业的高层次要求。中国与非洲国家的经济合作持续加深。 国际工程项目不仅仅涉及到工程本身的技术事务,还会运用到其他相当广泛的商务、行政、国际运输、国际贸易和人力资源管理等多领域业务,比如在当地雇用工人、设备材料的进出口事项、十分敏感的税务事宜等,均是施工单位需要直接面对的难事和琐事,而这些基础知识是在校学生亟待学习和补充的空缺点。本书以实际工作中涉及较多的三个领域作为切入点进行介绍和讲解,包括人力资源、进出口业务和税务事项,这是国际工程项目当中需要时时面对的实际问题,是进入工程项目的从业者要面临的实践层次上的难题,这也是为毕业生解困而编著本书的初衷。 本书正文分为三个篇章,分别是人力资源管理篇、海关进出口篇和税务管理篇,以及附后的参考答案。人力资源管理篇设计为6课,进出口事务篇设计为6课,税务事项管理篇设计为5课,共17课,互为依托组成一个相互呼应的课程体系,每一课包括课文、词汇、注释、作业和延伸阅读五个部分。附录中收集了国际工程项目实践中常用的文件模板,这些资料对初涉国际工程的人员来讲合规实用,可以避免走弯路,起到指导作用,只需添加一部分与本项目实际相适用的内容即可立即拿来使用,立竿见影。
微信读书推荐值
待评分
推荐
一般
不行
热门划线