书籍封面

呆厮国志(汉译世界文学2·诗歌类)

《呆厮国志》是“汉译世界文学名著”丛书之一。本丛书选取世界各国各语种*具经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,第一辑计划出版约60中,此后积累延续出版《呆厮国志》(Dunciad)是亚历山大•蒲柏毕生心血的结晶,大力抨击文艺市场化、鄙俗化、政治化的时弊,嬉笑怒骂,酣畅淋漓,学识丰赡,才气纵横,是西方讽刺史诗的里程碑式巨制,评论家誉之为“英语诗歌史上*具挑战性、最独树一帜的作品之一”。作品形式上以西方经典史诗(尤其是维吉尔的《埃涅阿斯纪》)为范本,采用严谨的英雄双行体,五步抑扬格,两行一韵,最终版本共四卷1754行(第一卷330行,第二卷428行,第三卷340行,第四卷656行)。此诗以虚拟的“呆厮女神”为线索,铺叙当时英国社会日趋堕落的粗鄙化进程,指名道姓地谴责了同时代的众多文人和政商巨头,不光是一部杰出的诗作,还是一个史料的宝库。本书是李家真译本,注释572条。
微信读书推荐值
评分不足
1人点评
推荐
一般
不行
热门划线