书籍封面

杨宪益、戴乃迭英译《红楼梦》底本研究

《杨宪益、戴乃迭英译<红楼梦>底本研究》在考察杨宪益、戴乃迭《红楼梦》英文全译本的底本究竟为何种文本的基础上,系统地分析了杨译《红楼梦》的底本情况,兼及此译作自开始至完成的历史过程,着重阐释了杨译在译介《红楼梦》中的文史典故、诗词书画、服饰器具、饮食医药等方面所做出的努力及成就;结合与《红楼梦》其他重要英译本的文本对比,分析了杨宪益、戴乃迭为《红楼梦》在英文世界中的译介所做出的独特贡献,为我国古典文学的翻译与翻译研究工作提供一定的借鉴作用。
微信读书推荐值
待评分
推荐
一般
不行
热门划线