本地导入书籍的 AI 翻译功能
仅支持付费会员使用
仅支持付费会员使用
微信扫码开通付费会员
一键翻译全文
一键翻译全文
《药堂语录》收入周作人1940前后所作散文50篇,是其散文创作文体的一种新尝试,篇幅短小,近于“前人所作的笔记”。周作人说:“本来照儒释两家的老规矩,语录是门人弟子所记师父日常的言行,扬子云王仲淹自己著书,便很为后人所非薄,我们何必再来学步呢。这所谓语录实在只是一个名字相同而已,内容并无什么近似处,这是该得说明一下的。”“至于药草堂名本无甚意义,不过要说有也可以说得,盖此处不用别的名称总有些缘故,即此说是意义亦可耳。”虽然作者说这些文章意不在针砭,但其中所谈之书都是中国古籍,特别是有很多笔记。这些文章均透露着作者对思想文化的点评和梳理,从中能看到作者思想的一些闪现,常读常新。
《药堂语录》收入周作人1940前后所作散文50篇,是其散文创作文体的一种新尝试,篇幅短小,近于“前人所作的笔记”。周作人说:“本来照儒释两家的老规矩,语录是门人弟子所记师父日常的言行,扬子云王仲淹自己著书,便很为后人所非薄,我们何必再来学步呢。这所谓语录实在只是一个名字相同而已,内容并无什么近似处,这是该得说明一下的。”“至于药草堂名本无甚意义,不过要说有也可以说得,盖此处不用别的名称总有些缘故,即此说是意义亦可耳。”虽然作者说这些文章意不在针砭,但其中所谈之书都是中国古籍,特别是有很多笔记。这些文章均透露着作者对思想文化的点评和梳理,从中能看到作者思想的一些闪现,常读常新。