本地导入书籍的 AI 翻译功能
仅支持付费会员使用
仅支持付费会员使用
微信扫码开通付费会员
一键翻译全文
一键翻译全文
2013年4月2日举行了,香港浸会大学当代中国研究所、历史系及近代史研究中心合办联合主办的“第一届东亚文化与国际关系研讨会”,分别以“近世政制、军事与文化”、“中韩思想与文化交流”、“近代报刊与社会生活”、“人物思想与学术研究”为主题,尝试引起学界同人对东亚世界在政治、军事及文化方面的研究的关注。本书编次依论文题旨和时代,概略分成两辑:第一辑为“文献典籍与政治社会”,第二辑为“人物思想与学术文化”,并附录研讨会纪要,以志当日场面气氛和活动盛况。本书收有是次会议的十六篇论文,既有讨论东亚各国的题目,例如中国上古时代的卜筮文化、《循环日报》与近代中国报业发展等,也有探讨东亚国家之间的碰撞与交流,例如蒙古人出征日本失败与“神风”的关系、明清时代以中国为核心的“朝贡制度”、朝鲜译官在东亚文化沟通上的贡献等。
2013年4月2日举行了,香港浸会大学当代中国研究所、历史系及近代史研究中心合办联合主办的“第一届东亚文化与国际关系研讨会”,分别以“近世政制、军事与文化”、“中韩思想与文化交流”、“近代报刊与社会生活”、“人物思想与学术研究”为主题,尝试引起学界同人对东亚世界在政治、军事及文化方面的研究的关注。本书编次依论文题旨和时代,概略分成两辑:第一辑为“文献典籍与政治社会”,第二辑为“人物思想与学术文化”,并附录研讨会纪要,以志当日场面气氛和活动盛况。本书收有是次会议的十六篇论文,既有讨论东亚各国的题目,例如中国上古时代的卜筮文化、《循环日报》与近代中国报业发展等,也有探讨东亚国家之间的碰撞与交流,例如蒙古人出征日本失败与“神风”的关系、明清时代以中国为核心的“朝贡制度”、朝鲜译官在东亚文化沟通上的贡献等。