微信读书书城
季羡林全集(第十一卷)学术论著三:吐火罗文《弥勒会见记》译释
版权信息
登录
查看
全部搜索结果
书城
目录
设置
去书架查看
季羡林全集(第十一卷)学术论著三:吐火罗文《弥勒会见记》译释
季羡林 《季羡林全集》编辑出版委员会
版权信息
出版说明
第十一卷说明
《季羡林文集·第十一卷》自序
汉文部分
导言
(一)本书的性质
(二)新博本发现的经过
(三)欧洲已有的本子
(四)Maitreyasamiti与Maitreyāvadānavyākaraṇa
(五)巴利文 梵文 弥勒信仰在印度的萌芽
(六)于阗文
(七)粟特文
(八)回鹘文
导言注释
故事情节
英文部分
Fragments of the Tocharian A Maitreyasamiti-Nāṭaka of the Xinjiang Museum, China
1. Introduction
1.1. Explanatory notes concerning the fragments
1.2. Fragments of the Maitreyasamiti-Nāṭaka published by E. Sieg and W. Siegling in Tocharische Sprachreste
1.3. Old Uighur version or translation
1.4. Parallel versions in other languages
1.5. Brief outline of the contents of the 1st, 2nd, 3rd and 5th acts
1.6. Technical remarks
2. Edition of the fragments
2.1. Act I
I.1. YQ1.30
Transliteration
Translation
Notes
I.2. YQ 1.29
Transliteration
Translation
Notes
I.3. YQ 1.32
Transliteration
Translation
Notes
I.4. YQ 1.28
Transliteration
Translation
Notes
I.5. YQ 1.17
Transliteration
Translation
Notes
I.6. YQ 1.16
Transliteration
Translation
Notes
I.7. YQ 1.15
Transliteration
Translation
Notes
I.8. YQ 1.3
Transliteration
Translation
Notes
I.9. YQ 1.9
Transliteration
Translation
Notes
I.10. YQ 1.1
Transliteration
Translation
Notes
2.2. Act II
II.1. YQ 1.2
Transliteration
Translation
Notes
II.2. YQ 1.4
Transliteration
Translation
Notes
II.3. YQ 1.42
Transliteration
Translation
Notes
II.4. YQ 1.8
Transliteration
Translation
Notes
Remark (ad note 26) about the 32 marks of the Buddha
II.5. YQ 1.14
Transliteration
Translation
Notes
II.6. YQ 1.13
Transliteration
Translation
Notes
II.7. YQ 1.5
Transliteration
Translation
Notes
II.8. YQ 1.6
Transliteration
Translation
Notes
II.9. YQ 1.7
Transliteration
Translation
Notes
II.10. YQ 1.12
Transliteration
Translation
Notes
II.11. YQ 1.11
Transliteration
Translation
Notes
II.12. YQ 1.10
Transliteration
Translation
Notes
II.13. YQ 1.31
Transliteration
Translation
Notes
II.14. YQ 1.33
Transliteration
Translation
Notes
II.15. YQ 1.43
Transliteration
Translation
Notes
2.3. Act III
III.1. YQ 1.21
Transliteration
Translation
Notes
III.2. YQ 1.22
Transliteration
Translation
Notes
III.3. YQ 1.44
Transliteration
Translation
Notes
III.4. YQ 1.23
Transliteration
Translation
Notes
III.5. YQ 1.24
Transliteration
Translation
Notes
III.6. YQ 1.25
Transliteration
Translation
Notes
III.7. YQ 1.26
Transliteration
Translation
Notes
III.8. YQ 1.41
Transliteration
Translation
Notes
III.9. YQ 1.20
Transliteration
Translation
Notes
III.10. YQ 1.18
Transliteration
Translation
Notes
III.11. YQ 1.19
Transliteration
Translation
Notes
III.12. YQ 1.27
Transliteration
Translation
Notes
2.4. Act V
V.1. YQ 1.39
Transliteration
Translation
Notes
2.5. Fragments not yet identified
N.1. YQ 1.34
N.2. YQ 1.35
N.3. YQ 1.36
Notes
N.4. YQ 1.37
Notes
Remarks on the two preceding fragments
N.5. YQ 1.38
Notes
Remark on the preceding fragment
N.6. YQ 1.40
3. Indices
3.1. Index verborum of the fragments of the Yanqi manuscript
3.2. Index of verb forms (Verbalverzeichnis)
3.3. Glossary of non-verbal forms
PLATES
Postscript
Trends in Linguistics. Studies and Monographs
是否关闭自动购买?
关闭后,阅读到本书未购买章节均需要手动购买确认。
取消
关闭
暂无笔记
本地导入书籍的 AI 翻译功能
仅支持付费会员使用
微信扫码开通付费会员
一键翻译全文