相关作者的搜索结果
弱势民族文学在现代中国:以东欧文学为中心
本书旨在立足于中国现代文学的主体立场,系统回顾东欧文学在中国的百年历史,从中国视域中的东欧文学内涵;东欧文学在一个多世纪历史中在中国的译介、研究及其影响;昆德拉、裴多菲、伏契克、布莱希特等作家个案分析;以及世界语在这一特定中外关系中的中介性文化功能分析等,展开中外文学关系中的“东欧文学”研究,以期在与中西文学关系的对照中,揭示东欧文学的东欧文学对中国现代文学的建构意义,从而完整探讨现代中外文学关系、中国文学与文化的发生与转型与外来资源之间的复杂关系。
当代文学100篇(中)/20世纪中国文学精品
《当代文学100篇(中)》编选1989-1949年中国文学的精品。选有梁启超、鲁迅、许地山、朱自清、冰心、徐志摩、周作人、叶圣陶、废名、丁玲等人的经典作品。本书体例:其顺序为[1]篇名;[2]作家简介;[3]作品正文;[4]作家的话;[5]评论家的话。其中[4]选取作家本人有关的创作谈。如一时找不到的,则空缺。[5]选取较很好不错的评论家已发表的对所选作品的批评或就作家整体风格的批评意见。通常选一到两则。如一时找不到的,由参与本书编辑工作的有关人员撰写,但不标“评论家的话”,而标“推荐者的话”,以示区别。 本套书“20世纪文学精品”由复旦大学中文系博导陈思和及弟子宋炳辉主编,参与者有:郜元宝、张新颖、王光东、宋明炜、段怀清、金理等。编选二十世纪以来的文学作品,长篇小说和篇幅过长的中篇小说选取其作家艺术成就的精彩片断;其余中篇小说、短篇小说均收录全篇。篇幅过长的诗歌和多幕戏剧也采取选其精彩片断的方法。散文包括抒情性散文、议论性散文、杂文和其他相关文体,但不包括篇幅较大的报告文学和理论批评文章。一般不选入旧体诗词。本书不设存目,希望读者能在一卷中尽得二十世纪文学精华。编者贡献给当代的不仅是一部文学史,更重要的是贡献了一种对待历史的态度,对待文学的角度和情感。
弱势民族文学在中国
在中外关系中,弱势民族文学对于中国作家来说是一种被引为知己的异域文化,有着贯穿始终的被关注、介绍和翻译的过程。而《弱势民族文学在中国》主要介绍了弱势民族文学译介和接受研究的意义,20世纪上半期弱势民族文学译介与主体选择,20世纪下半期弱势民族文学译介与民族文化建构,世界语理想与弱势民族文学译介,米兰·昆德拉在中国的译介及其接受,弱势民族文学的影响接受与中国现代文学的主体建构等八章内容。
当代比较文学与方法论建构
《当代比较文学与方法论建构》是纪念“中国比较文学学会(CCLA)第十届年会暨国际学术研讨会”在上海成功召开的会议论文集,这部论文集共遴选了中外与会学者的优秀学术论文110篇,共148万字,分上下两册。根据所选入论文的多元研究面向,我们为其界分了八种透视领域:“学科总论”、“回归文学性与比较诗学”、“国际文学关系与影响研究”、“‘文化记忆’与流散写作”、“比较文学视域下的文学翻译”、“经典的跨文化诠释”、“文学研究的跨学科视角”与“中国比较文学的历史与教学”。这部论文集以结集出版的记忆形式总结了中外比较文学研究者在这个时期所给出的当下性思考,就其厚重的学术价值而言,无论是对于中外比较文学研究者,还是对于有志从事比较文学研究的本科生与研究生,其都是一部具有前沿性、历史性与总结性的学术参考文献。
徐志摩传
徐志摩是现代诗人、散文家。汉族,浙江海宁市硖石镇人。徐志摩是金庸的表兄。原名章垿,字槱森,留学美国时改名志摩。曾经用过的笔名:南湖、诗哲、海谷、谷、大兵、云中鹤、仙鹤、删我、心手、黄狗、谔谔等。徐志摩是新月派代表诗人,新月诗社成员。1915年毕业于杭州一中,先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。1918年赴美国学习银行学。1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。 《徐志摩传》其传记,收录了其生平事迹。
新月下的夜莺
暂无简介
视界与方法:中外文学关系研究
《视界与方法:中外文学关系研究》聚焦现代中外文学关系研究的视界与方法问题,从关系视野、个案分析和弱势民族文学的功能阐释三个层面展开论述:第—编探讨文学关系的理论问题,涉及总体观念与方法、媒体转型、经典与理论的跨文化旅行及其阐释;第二编是相应的重要史实与个案剖析;第三编集中论述非西方的弱势民族文学在中国文学现代进程中的功能及其方法启示。作者宋炳辉将史实和理论问题的探讨与重要专题相结合,多层次勾勒近代以来中外文学关系的历史,并试图就视界与方法的关系、方法的历史性与限定性等问题做出理论探讨,为中国文学和比较文学研究提供有益的参照。
方法与实践
《方法与实践:中外文学关系研究》是由宋炳辉编著的。
辜鸿铭印象
人称“辜老太”、“辜疯子”的近代中国文化怪人辜鸿铭,博通西洋,饱读中外典籍,却是一个坚定彻底的文化保守主义者,生前死后都以其怪异著称中外。他的一生富于传奇色彩――一方面,他的言行举止在近代中国大变迁的文化时空里显得怪僻扎眼,而他本人也始终不懈地以怪招示人;另一方面,他是五四前唯一有份量的向西方世界积极弘扬中国文化并产生相当影响的学者,是中学西渐的独特代表。本书从多个侧面,采英咀华,勾勒了中西文化交汇中的辜鸿铭形象与思想,从这些生动细致的描述和论析文字中,读者将会看到:辜鸿铭之怪,有的是事出有因;有的乃故作姿态;有的是无可奈何;有的则发人深思……
想象的旅程
《想象的旅程》为作者的文学评论文选,分四个专辑。第一辑为对中国现当代作家、作品的个案批评;第二辑是对文学思潮、文学现象和文学史演变的考察;第三辑是关于互联网媒介的出现和普及对文学所引发的一系列变与不变因素的探讨;第四辑则从中外文学关系的角度,讨论中国现当代文学发生发展的外来资源,以及中外文学关系研究的相关问题。在跨文化交流的历史语境中理解和阐释中国现当代文学,是作者着力企及的论述目标。
中外文学关系研究丛书:文学史视野中的中国现代翻译文学:以作家翻译为中心
《中外文学关系研究丛书:文学史视野中的中国现代翻译文学:以作家翻译为中心》运用比较文学、文学史研究以及翻译研究的理论与方法,尝试对中国文学流程中大量存在的翻译文学文本及其实践作某种理论性阐释。《文学史视野中的中国现代翻译文学——以作家翻译为中心》分理论探讨、个案分析和学术对话三个部分,力图对翻译文学在中国文学现代进程中的功能与地位给予论述,并结合个案研究作家翻译这一具双重身份的特殊文学实践,进而探讨中国文学史叙述对待大量、持续、影响深广的翻译文学现象的方式,以期从比较文学与中外文学关系的视野,探索中国现代文学的世界性因素及其本土性格的一个侧面。
20世纪中国文学精品:现代文学100篇(下)
《20世纪中国文学精品:现代文学100篇(下)》编选1989-1949年中国文学的精品。选有梁启超、鲁迅、许地山、朱自清、冰心、徐志摩、周作人、叶圣陶、废名、丁玲等人的经典作品。本书体例:其顺序为[1]篇名;[2]作家简介;[3]作品正文;[4]作家的话;[5]评论家的话。其中[4]选取作家本人有关的创作谈。如一时找不到的,则空缺。[5]选取较quan威的评论家已发表的对所选作品的批评或就作家整体风格的批评意见。通常选一到两则。如一时找不到的,由参与本书编辑工作的有关人员撰写,但不标“评论家的话”,而标“推荐者的话”,以示区别。 本套书“20世纪文学精品”由复旦大学中文系博导陈思和及弟子宋炳辉主编,参与者有:郜元宝、张新颖、王光东、宋明炜、段怀清、金理等。编选二十世纪以来的文学作品,长篇小说和篇幅过长的中篇小说选取其作家艺术成就的精彩片断;其余中篇小说、短篇小说均收录全篇。篇幅过长的诗歌和多幕戏剧也采取选其精彩片断的方法。散文包括抒情性散文、议论性散文、杂文和其他相关文体,但不包括篇幅较大的报告文学和理论批评文章。一般不选入旧体诗词。本书不设存目,希望读者能在一卷中尽得二十世纪文学精华。编者贡献给当代的不仅是一部文学史,更重要的是贡献了一种对待历史的态度,对待文学的角度和情感。
一个中国知识分子的肖像:贾植芳画传
贾植芳先生是名闻海内外的文化大师,集作家、学者、翻译家和教授于一身。在他命运多舛、跌宕起伏的一生中,为了真理和正义,他曾经四次入狱,身陷囹圄二十四载;为了保家卫国,拯救身处水火之中的中国人民,他曾投笔从戎,拖着瘦弱之躯走上抗日前线;为了培育英才,在人生的晚年,他孜孜不倦,教书育人,桃李满天下。贾先生的一生是一本人生的教科书,给人以启迪,给人以动力。 在复旦大学百年校庆即将到来之际,一向以弘扬精神、传承文明为己任的复旦大学出版社精心策划出版了这本《一个中国知识分子的肖像——贾植芳画传》,这表达了出版方对贾先生的一份崇敬之情,同时也希望有更多的读者能够从先生的人生经历中获得启发,薪火相传,继承精神。 《一个中国知识分子的肖像:贾植芳画传》详尽记载了贾植芳先生颠沛流离、命运多舛的一生:从童年生活到后来的远赴东京求学,从抗日战争的戎马生涯至狱里狱外、平反复出,一直到贾植芳晚年所作的人生回顾和历史反思。在朴实无华的文字旁边,配以一帧帧照片。每张照片背后都承载着一段能够被书写出来的故事。贾植芳曾经有过的辗转彷徨、孤寂苦闷以及希冀梦想一并铺展于眼前。在贾先生的12个人生阶段开篇,编著者都引用贾植芳著作(如《致胡风》、《狱里狱外》、《且说说我自己》等)中的一小段话作为题记,这使读者更能感受到贾先生在那一段时期的生活遭遇和真实心境。
谢天振学术教育年谱
谢天振是国际知名比较文学专家与翻译理论家,中国比较文学译介学创始人,是中国翻译学重要奠基人和翻译学学科建设最有力的倡导者和批评者之一,在国内外比较文学、译介学和翻译研究领域具有广泛的影响。本书对谢天振的学术生涯做了细致的梳理。