巴勃罗·聂鲁达
巴勃鲁·聂鲁达(pablo Neruda,1904年7月12日-1973年9月23日),出生于帕拉尔城,智利当代著名诗人,诺贝尔文学奖获得者。 他是在拉美文学史上继现代主义之后崛起的伟大诗人,将爱情、诗歌和革命三个主题推向了堪与马丘·比丘高峰试比高的高度。他的《二十首情诗和一支绝望的歌》《我的船长》等作品,在全世界引起长久的回声。
二十首情诗与一首绝望的歌
68人今日阅读 推荐值 66.5%
本书收录聂鲁达广为流传的情诗《二十首情诗与一首绝望的歌》和他献给爱人玛蒂尔德的《一百首爱的十四行诗》。这既是他最知名的作品,也是最能体现他独特风格的作品,更是对世界影响巨大的文学作品。 在漫长的旅途中,我找到了写出诗歌的必要的配方——那是大地和心灵对我的馈赠。我认为诗歌是一时的、严肃的举动。孤独与声援,情感与行为,个人的苦衷,人类的私情,造化的暗示都在诗歌中同时展开。我同样坚信,人和他的影子、人和他的态度、人和他的诗歌——永远维持在一种构成我们的现实和梦幻的活动中,因为这样便能将它们联系在一起,融合在一起。——巴勃罗·聂鲁达
二十首情诗和一首绝望的歌(果麦经典)
21人今日阅读 推荐值 74.9%
《二十首情诗和一首绝望的歌》收录诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达情诗全集,包括永恒的爱情经典《二十首情诗和一首绝望的歌》、流亡者的异乡恋曲《船长的诗》和平凡生活的爱情宣言《一百首爱的十四行诗》。本次新版沿用著/名诗歌翻译家陈黎、张芬龄经典译本,特别收录诗人生平年表、作者人生故事与诗歌导读(译后记)。
二十首情诗和一首绝望的歌
16人今日阅读
推荐值 63.1%
送一首诗给你的爱情!《二十首情诗和一首绝望的歌》是诺贝尔文学奖得主、20世纪“伟大的诗人”聂鲁达的情诗全集,完整收录了《二十首情诗和一首绝望的歌》《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》。它们穷尽了爱情的一切表达:情欲、迷恋、痛苦、绝望……是全世界传诵广、受读者喜爱的情诗集,全球销量超过1亿册。此次为中文版首次正式授权,由西班牙语完整译出。 聂鲁达20岁时的《二十首情诗和一首绝望的歌》,为他赢得了全世界的赞誉。《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》是聂鲁达写给爱人玛蒂尔德的情诗,充满了突发的和炽烈的激情,字里行间都是对玛蒂尔德的爱。“爱是这么短,遗忘是这么长”“我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在”等经典的聂鲁达诗句,打动着每一个恋人。
我坦言我曾历尽沧桑
9人今日阅读 推荐值 79.1%
《我坦言我曾历尽沧桑》是诺贝尔文学奖得主聂鲁达的自传。他写下:“我的生活丰富多彩——这是诗人的生活。我是杂食动物,吞食感情、生物、书籍、事件和争斗。我真想把整个大地吞下。我真想把大海喝干。”在书中,他的足迹密布亚洲、欧洲、美洲;在书中,他描述他的痛苦与荣耀,从缅甸仰光的小外交官,一步步成长为世界级大诗人的波澜壮阔的一生。
我喜欢你是寂静的:聂鲁达情诗集
8人今日阅读 推荐值 71.0%
本书是诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达的情诗全集,完整收录了年少时让他声名鹊起的《二十首情诗和一首绝望的歌》;最初匿名出版于意大利,十年后才承认其所属的《船长的诗》;以及献给第三任妻子玛蒂尔德·乌鲁蒂亚的《一百首爱的十四行诗》。 这些诗歌穷尽了爱情的一切表达:情欲、迷恋、痛苦、绝望……是歌咏爱情的浪漫独白,是伤痕累累的爱情印记,是浓烈炽热的爱意表达,撩拨起美丽与哀愁并陈的爱的追忆。
漫歌
7人今日阅读 推荐值 90.6%
《漫歌》收录了诗人于1938年至1949年创作的诗歌,共分为15章,描绘了美洲大陆的山川河流、草木鸟兽、风土人情,是献给智利、美洲和全世界人民的颂歌。
写给星期五早上不听海的人 聂鲁达诗歌精选集
7人今日阅读 推荐值 72.0%
本诗集收录作品由聂鲁达研究者马克·埃斯纳领衔编选,涵盖了诗人不同时期、不同风格的代表诗作,为读者提供了一个风貌全面的精华版本。甜蜜与苦痛,战争与和平,得意与失意,一页页诗行尽显一位伟大诗人的所思所想,他写给自己,写给爱人,写给世界,也写给每个星期五早上不听海的你和我。通过诗歌,我们打开一扇隐形的窗,透过现实的层层屏障,看见远方别样的风景。
二十首情诗和一支绝望的歌
7人今日阅读 推荐值 70.1%
聂鲁达以爱情诗著称,其最著名的诗集《二十首情诗和一支绝望的歌》被誉为“爱情诗圣经”,迄今销售已经逾1亿册。本书除全刊《二十首情诗和一支绝望的歌》之外,更将其在全球影响力最大的49首情诗一网打尽。所有爱情都有表达的权利,而当你有话想对深爱的人说,聂鲁达的诗自然会为你找到准确而美好的语言。
永不枯竭的是我的心跳:聂鲁达诗选
5人今日阅读
本诗选由知名西班牙语翻译家赵振江先生精心打磨并编选篇目,囊括了聂鲁达一生中不同阶段的重要诗作,如《二十首情诗和一支绝望的歌》《大地上的居所》《西班牙在心中》《漫歌》《爱情十四行诗一百首》等,主题包括了爱情诗、战斗诗、咏物诗等多种题材。赵振江作为中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”获得者,以多年对聂鲁达的研究为基础,专为人文社版本进行选目,译文准确明晰。其中既可以欣赏聂氏的诗歌全貌和特色,又可以通过作品,梳理出这位诗人与时代同呼吸共命运的生命色彩。
我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马:聂鲁达诗精选
4人今日阅读
聂鲁达是20世纪最伟大的拉丁美洲诗人。他的诗作甚丰,诗貌繁复,既个人又公众,既抒情又史诗,是世界各地读 者取之不尽的智慧和喜悦的泉源。这本《我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马:聂鲁达诗精选》选辑了聂鲁达各阶段名作100多首——从年轻时的《霞光集》《二十首情诗和一首绝望的歌》《地上的居住》,到死后出版的《海与铃》《疑问集》《精选的缺陷》……由诗人陈黎与张芬龄精心译成,是通往聂鲁达诗歌宇宙的快捷通道。
聂鲁达情诗
4人今日阅读
此书为智利民族诗人、西语世界最重要的诗人,巴勃罗·聂鲁达两册最著名的情诗诗集合录,包括《二十首情诗和一支绝望的歌》与《100首爱情十四行诗》。适逢聂鲁达逝世50周年,诗人黄灿然时隔20年全新编译其代表译作。有“情圣诗人”之盛名的聂鲁达,是拉美文学史上继现代主义之后崛起的伟大诗人,他的名字也几乎成为了情诗的代名词。诺贝尔文学奖颁奖词如此评价他:“他的诗歌具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运与梦想。”
在我热爱的世界上游荡:聂鲁达诗选(聂鲁达诗文集)
2人今日阅读
未满20岁,聂鲁达即出版了《二十首情诗和一支绝望的歌》,并因此名声大噪。凭借诗人的身份,聂鲁达被当时的智利政府派往缅甸任领事,后历任智利驻西班牙、墨西哥、法国等地外交官。无论是饱受赞誉的情诗,还是实验之作《大地上的居所》,痛陈法西斯之恶的《西班牙在心中》,美洲史诗《漫歌》,又或是充满浪漫奇想的《狂歌集》、自传性诗作《黑岛纪事》,聂鲁达不同时期的精华之作都被收录进这个集子里。 对于初涉诗歌领域或喜爱拉美诗人作品的读者,此诗集是上乘的收藏佳作。
我走进房间:外国经典名家诗歌选
2人今日阅读
这本外国诗歌精选当下外国文学视野中对我们有深刻影响和共鸣的名家里尔克、佩索阿,叶芝、鲁米、黑塞、聂鲁达等作者的诗歌,主题围绕自我与生活、记录日常的治愈诗。这些诗歌试图记录美好瞬间或浪漫奇遇,讲述人生的恋恋风尘,给予你我能量,让我们一次次回到自己再出发! 人生是一段假期。愿你获得对日常生活真诚的喜悦和满足。 愿你洞悉安静地待在自己房间里感到快乐的秘密。
二十首情诗与一首绝望的歌
1人今日阅读
生命中只有两样东西不可或缺:诗歌和爱情。——聂鲁达 本书是诺贝尔文学奖获得者巴勃罗·聂鲁达情诗集,完整收录了情诗集《二十首情诗与一首绝望的歌》(1923—1924 )、《船长的诗》(1951—1952)和《一百首爱情十四行诗》(1957—1959)。 《二十首情诗与一首绝望的歌》是聂鲁达的成名作。“二十首诗”是诗人献给生命中三个女人的诗歌,是对自己爱情生活的深情表白;“绝望的歌”写出他对于生命的热爱、对死亡的恐惧和对未来的希望。 《船长的诗》中,聂鲁达化身为船长,对爱情执着追求,对未来的美好生活充满坚定信念。 《一百首爱情十四行诗》写出诗人对爱人玛蒂尔德的坚定爱意,用他的灵感和汗水为爱人构建了一个永恒的爱的共和国。
看不见的河流:聂鲁达文选(聂鲁达诗文集)
1人今日阅读
“我的血管里有一条看不见的河流,也有一支不败的霞光之歌。”(聂鲁达) 如果说诗歌是聂鲁达作品中不灭的霞光,散文则像是诗歌创作下的一条潜流,是聂鲁达文学世界里不可或缺的存在。 文选所辑篇目,均为首次被翻译成汉语,主要来自聂鲁达遗孀玛蒂尔德与友人编辑的同名集子《看不见的河流》,以及学者收集整理的未刊之作,涵盖了聂鲁达青年时期、中年西班牙时期与晚年三个阶段的抒情散文和演讲演说。文选着力呈现既有成形作品之外的作家本人,展现其人生剪影。这位诗人、外交官为人类的正义事业而高呼,为手足相残的战争悲剧而垂泣,也在艺术的园地沉思独行。关于加西亚•洛尔卡、马查多、阿连德等人的动人回忆,更照见了一位20世纪知识分子的独特心路。
二十首诗和一首绝望的歌:英汉典藏版
《二十首情诗和一首绝望的歌》是诺贝尔文学奖得主、20世纪“伟大的诗人”聂鲁达的情诗全集,作为从智利的大森林里走出来的诗人,他从二十多岁写情诗到六十多岁。1971年,自从他获得了诺贝尔文学奖的半个世纪以来,世界各地的恋人们便已从他的诗歌《二十首情诗和一首绝望的歌》《一百首爱情十四行》中摘抄诗句来倾诉爱与思恋。本书完整收录了《二十首情诗和一首绝望的歌》以及《一百首爱的十四行诗》。这本情诗集穷尽表达了爱情的一切:情欲、迷恋、痛苦、绝望……是全世界传诵广、受读者喜爱的情诗集。此次为中英文双语版,由西班牙语完整译出。
二十首情诗和一首绝望的歌
★1971诺贝尔文学奖获奖作品,被誉为“情诗宝典”。 ★诺贝尔文学奖得主聂鲁达情诗代表作,全球销量过亿。 ★诗人阿钟新译,淳朴,动人,温暖明亮。 ★独立设计师言成操刀封面设计,精美双封+内文四色印刷,拉美艺术家弗里达·卡罗插图,关于爱情,我看过七种解释。 《二十首情诗和一首绝望的歌》是聂鲁达情诗代表作,1924年出版时,诗人时年20岁。在这部诗集中,聂鲁达写下了:“爱是这么短,遗忘是这么长”“我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在”等经典诗句,尽情表现缠绵缱绻的极致浪漫,赞美青春、游历与爱情。特别附录诗人诗作导读、译者简介,聂鲁达生平大事记,让读者感受聂鲁达式的浪漫激情。
二十首情诗和一首绝望的歌
《二十首情诗和一首绝望的歌》是聂鲁达最著名的诗集之一。1924年这部作品出版时诗人还不满20岁,但从此聂鲁达的名字便同诗集中的“爱那么短暂,而遗忘却那么漫长”“我要对你/做春天对樱桃树做的事情”等诗句一并享誉世界。 在整部作品中,诗人用悲伤的独白述说着对爱恋的回忆,用近乎感官的激情描写出与女性及自然接触的体验,字里行间透着他的欲望、激情、寂寞与疏离,营造出美丽与哀愁交融的爱的氛围。
大地上的居所
《大地上的居所》收录了聂鲁达1925年至1935年的诗作,分为上下两卷,共56首诗。十年间,诗人因外交职务而不断变换居所,时常处于孤独之中,对周遭事物保持着敏感的观察。这些诗歌展现出诗人对青年生活处境与内心状态的思考。
元素颂
诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达,把情诗写给空气、石头、深夜手表,写给海洋、番茄、懒惰与第三天。万物有灵,万物皆可入诗。 共68首,包罗万象、无所不有,构成一个真正的“元素的”宇宙。 写给所有人,去与男人的心灵、女人的眼睛,与大街上素昧平生的人相会——他们在黄昏时分或在繁星满天的深夜需要诗,哪怕只有一行。 诗句触达世间万物的初始本质,把我们熟悉的事物以诗句描述一番。它们散溢着清新脱俗的生活气息,给我们久违的慰藉,这是伟大诗歌特有的力量。
情诗·哀诗·赞诗
暂无简介
给孩子读的聂鲁达(大开本全彩精装,诺奖得主聂鲁达二十首适合孩子朗读的诗歌,西班牙插画家精心手绘插图)
诺贝尔文学奖得主、智利当代著名诗人聂鲁达一生中写下了无数不朽的美丽诗句,其中有很多诗充满自然童真,从中可以看出作者对日常生活的关照:一颗西红柿、一块木头、一口钟、一列火车、一个盘子、一片海…… 本书从聂鲁达《二十首情诗和一支绝望的歌》《漫歌》《元素的颂歌》《疑问集》等经典诗集中精选二十首适合儿童阅读的诗歌编辑成册,配以西班牙文化部“国家插画奖”得主泰奥·普埃布拉精心手绘的精美插图,并采用超大开本精装,是聂鲁达仅有适合孩子阅读的诗歌珍藏本。
西班牙在心中
1936年7月18日—1939年4月1日发生的“西班牙内战”被视为第二次世界大战的前奏,也被视为反法西斯战争的一环。又因为世界各地的作家、诗人等志愿赶来,帮助抵抗,这场战争又被视为良心之战。虽然战争终告失败,但是留下了大量至今传阅与吟诵的文学作品,以作为人类抵抗精神的见证。在世界反法西斯战争胜利70周年之际,著名翻译家赵振江先生选编了六位西班牙语诗人有关这场战争的诗篇,编成《西班牙在心中 反法西斯诗选》,以作为纪念。
五星书坊·世界文学大师绘本(套装共4册)
《给一颗星的颂歌》: 夜漆黑一片 我从街上 溜走 口袋里藏着偷来的星。 从高高的、痛苦的摩天大楼天台上,我探身向黑夜,得到了一颗星。我把它藏在口袋里,开始了一段奇妙的旅程。诺贝尔文学奖得主、智利诗人聂鲁达优美经典的诗歌与西班牙画家埃琳娜·奥德里奥索拉涛意的插画完美结合,构成了这本令人难忘的绘本。 《鹦鹉复活的故事》: 鹦鹉掉进冒烟的锅。 一探身,头一晕,就掉了进去。 他因为好奇掉了进去, 淹死在滚烫的汤里。 女孩是他的朋友,就哭了。 橙子自动脱皮,送上前安慰她。 锅底下燃烧的火,心中悔恨就熄灭了。 墙上落下一块石头。 靠在墙边的树,痛苦得发抖, 所有的叶子都落到地上。 鹦鹉死了,大家都很伤心,天空都变得苍白。怎样才能让鹦鹉复活呢?乌拉圭文学大师爱德华多·加莱亚诺神奇的故事和西班牙艺术家安东尼奥·桑托斯的个性插画完美结合,构成了这本令人难忘的绘本。 《熊的话》: 到了夏夜 我在星光点点的蓄水池里游泳。 我先用一只手洗脸, 再用另一只, 最后两只手一起, 这让我非常非常高兴。 一只住在管道里的熊发现人们的生活很奇怪,他们都很孤独。它感到人很可怜。阿根廷文学大师胡里奥·科塔萨尔迷人的故事和西班牙画家埃米利奥·乌韦鲁阿加的个性插画完美结合,构成了这本令人难忘的绘本。 《水寂无声》: 我再回到岸边时, 太阳已经落山了。 我抛下鱼钩,等待着。 我不相信世上还有一种静 能比这无声的水更静。 那一刻我感受到了水的寂静, 我永远不会忘记。 一个小男孩来到特茹河边,想要钓大鱼。可鱼线被大鱼拉断了……诺贝尔文学奖得主、葡萄牙文学大师若泽·萨拉马戈那富有诗意的童年记忆和西班牙画家曼努埃尔·伊斯特拉达的个性插画完美结合,构成了这本令人难忘的绘本。
文学经典启蒙绘本丛书:给一颗星的颂歌
夜漆黑一片 我从街上 溜走 口袋里藏着偷来的星。 从高高的、痛苦的摩天大楼天台上,我探身向黑夜,得到了一颗星。我把它藏在口袋里,开始了一段奇妙的旅程。诺贝尔文学奖得主、智利诗人聂鲁达优美的诗歌与西班牙画家家埃琳娜·奥德里奥索拉的插画完美地结合,构成这本令人难忘的绘本。
聂鲁达诗文集
★全新诗文集,聂鲁达诞辰120周年纪念版 ▶专业学者编选,补足汉语世界中诗人鲜为人知的一面 ▶内含聂鲁达基金会官方授权插图 ▶真正的西班牙语直译 ▶收录双语别册、联诵音频 包含《在我热爱的世界上游荡:聂鲁达诗选》和《看不见的河流:聂鲁达文选》2册图书。诗与文相映、互证,延展想象世界与现实风云,重现波诡云谲的世界里,诗人令人惊心动魄的过往。
我走进房间
这本外国诗歌精选当下外国文学视野中对我们有深刻影响和共鸣的名家里尔克、佩索阿,叶芝、鲁米、黑塞、聂鲁达等作者的诗歌,主题围绕自我与生活、记录日常的治愈诗。这些诗歌试图记录美好瞬间或浪漫奇遇,讲述人生的恋恋风尘,给予你我能量,让我们一次次回到自己再出发! “我在废墟中寻寻觅觅 我努力找寻着真正的自己 我的人生中 繁花盛放 睡美人正在安睡” 人生是一段假期。愿你获得对日常生活真诚的喜悦和满足。 愿你洞悉安静地待在自己房间里感到快乐的秘密。