李洁非
李洁非,男,一九六一年生于安徽省合肥市,一九八二年毕业于上海复旦大学,同年分配到中国社会科学院文学研究所工作至今。笔名若水。山东宁津人。1982年毕业于复旦大学中文系。历任新华社《瞭望》杂志编辑、记者,中国艺术研究院《文艺研究》编辑,中国社科院文学所研究员。2000年加入中国作家协会。
龙床:明六帝纪
18人今日阅读 推荐值 72.4%
本书以明朝的六位皇帝为线索,试图以一种不甚拘于格套的选材、思路、风格和写法,展现十四至十七世纪的明朝历史。作者不是一个专业治史者,也不愿意模仿他们的方式和体例去写,也不是以历史为素材,搞文学创作,而是正相反,希望把文学的精神和视角,带到历史写作中去。本书因此相当好读。
天国之痒
10人今日阅读 推荐值 74.1%
太平天国(1850—1864)是鸦片战争后中国历史舞台上的一幕大剧,短短十余年,神州为之摇撼,众生为之沮抑。它是中国农民起义史的终点,却又逾越了农民起义的一贯特征,而结合了近代的各种因素。它呈现的形态特别值得研究和认识,从中可以找到近代以来许多问题的根须,作为古代和近代历史转型背景下出现的重要事件,包含丰富深刻的内容。
黑洞:弘光纪事
4人今日阅读 推荐值 82.3%
作者这两年专于明末弘光朝的写作。《黑洞:弘光纪事》写了十个专题。这一本写人物,有末代皇帝朱由崧,弘光枢臣史可法,称为“明代苏武”的左懋第,以兵变致南明解体的左良玉,目为南京祸根的阮大铖,秦淮河畔苦闷的青春叛逆群体,大思想家黄宗羲,少年天才夏完淳,传奇说书家柳敬亭,“遗民现象”的典型徐枋等……他们的身份,涉及帝王、武人、士大夫、学生、妓女、艺人、学者、隐士、起义者,覆盖了当时社会多个层面。
野哭:弘光列传
2人今日阅读 推荐值 76.5%
这是一部扎实的史传叙事作品。作者以南明弘光朝短短一年历史为叙事对象,描写了明末上至皇朝政体的崩解下至整个知识分子(文官阶层)的思想觉醒的状貌。涉及当时明、清、大顺三朝鼎立的非常历史时段下的国情民情、文臣武将、新兴的士绅阶层的种种表现,有史据有观点,是一部力求将历史研究引入当代思想文化动态中进行梳理的有分量的作品。
品宋录
2人今日阅读
《品宋录》全书十二篇,凡十“品”。依次为:南渡是非三篇;宋画、纸币、武力、精神思想、庶民文化、政体、司法与茶兴各一篇;终末收于《揽宋》篇,揽宋全貌,重点巡其城市、商业、生活方式、科技、文艺、权力监督约束等。作者李洁非本行是文学。“插足”旧史,角度手法自有别于专业史学工作者。当下正经史学论文专著,语态趋同,文体少别。《品宋录》以“品”字挈宋,写史婉转辞意,笔墨雅致,方便读者从中品咂言外之意、弦外之音。
古史六案
2人今日阅读 推荐值 67.1%
中国史学最为发达,足称信史。即便这样,也仍然存在大量疑点,包括不少世人耳熟能详的史例。本书所写“六案”——焚书坑儒、建文皇帝结局、郑和下西洋、王安石变法、西汉盐铁会议和老子其人其书之迷以及赵匡胤其人、还有对于南唐的研究——便是如此。它们涉及的事件与人物,历史上赫赫有名,可谓家喻户晓,然而在知识细节上其实布满不确切以至未知的因素。许多普通读者对此一无所知。本书博考文献,就“六案”作显微镜式辨察与破解,而兼有知识性、悬疑性和学术性。
城市像框
城市正成为九十年代最为重要的人文景观。在城市的空间里,社会价值和生命意识以物的名义蜕变、勃动和生长,对作为古老的农业国的中国来说,这一切是那么陌生、初始而又具有本质性的变革意义。一代新生的作家无可回避地面对了这 一挑战,在他们面前,那个稳定安详同时是封闭的、以紧缺经济为特征的城市彻底死掉了,代之而来的是充满不可测因素、蓬勃发育、像一个丰满艳丽搔首弄姿的街头女人那样既富于诱惑又令人生疑的市场化的新城市――于是,他们触摸它、窥探它、感觉它,用文字和情节绘出一幅幅城市的“陌生风景”;于是,城市文学之潮浩广地涌起于九十年代的中国文坛。
中国当代小说文体史论
本书探讨20世纪文学发展进程中具有重大意义的现象与问题, 注重史论结合, 总结成就与经验, 回眸世纪文学之路, 留下一代人幽深思远的理论思考。
文学史微观察
《文学史微观察》是李洁非最新的写作结集。他有感于现当代文学史的书写过分关注对作家作品给予何种评价上,而兴趣不在深细地考察文学史的各种情状。无论是早年以革命与否判断作家好坏,还是新时期以来从艺术成就方面鉴定作家优劣,都使得文学史成为一部“表彰册”,对于王国维所谓“一代之文学”实现得极少。因此,李洁非有意转换思路,撷取文学史上的几个重要关键词来展开史学描述,“一欲进入二十世纪以来文学特有问题,二欲微观和实证地进入”。
解读延安
暂无简介
天崩地解:黄宗羲传
黄宗羲是明末清初的思想家、史学家、教育家,与顾炎武、王夫之并称为清初三大儒。他早年多磨难,父亲作为东林党人被魏忠贤等“阉党”迫害致死,青年时期逢明末离乱,身为复社成员又遭吴大铖迫害。明亡后他投身抗清活动,一度以“游侠”形象往来于各抗清组织。终于在抗清一次次失败、清朝统治日趋巩固之后,他开始以孔孟为楷模,一边著书立说,一边坐馆授徒,立倡文明救世,质疑帝制法权,从朝代更迭的历史教训中,生发出积极进步的民主思想,成为中国本土生长的思想启蒙先驱。 《天崩地解:黄宗羲传》作者多年研究明末清初历史,对黄宗羲思想有深切的理解认同。本书将传主的身世、生平重要活动和其学术思想,融会在相关历史资料的梳理之中,条分缕析,夹叙夹议,使传主的形象渐渐凸现、清晰,在阐述其思想时,对照现实并提出自己的深刻见解。作为一部思想家的传记,它在呈现传主思想价值的同时,也融入了作者的思考探索,最终使其成为一部极具思想含量的作品。
屈服:陈企霞事件始末
陈企霞说,做这个检讨,“我像是从坟墓里走出来”。意思是,获得了新生。回想一下几年前跟周扬对拍桌子的陈企霞,的确是获得了新生。
典型年度
《典型年度》取法散点透视的方法,选取了新中国后成立六个具有典型意义的年代,即1956年、1962年、1968年、1972年、1978年、1986年,以年度为横断面,以点带面,将深刻影响当代中国的人物和事件放在精神思想史的角度来体察,从而提供了当代中国的一种思想轨迹。 《典型年度》是一部当代中国的精神思想史,也是一部“小国史”,六个年度串连起新中国成立以来到改革开放几十年的当代历史。其实,这六个“典型年度”中,其实大多数是普通读者所不了解或了解不深的,比如对于1956、1986年等的重要性,一般读者恐怕很难认识到,通过这本书,他们将会更好地了解这些历史。
共和国文学生产方式
《共和国文学生产方式》创新性地提出了“文学生产方式”的命题,从前所未有的角度切入中国当代文学史,解析六十年来文学发展的内在肌理,在给予全新观察的同时,深入诠释这种文学所特有的原理和构造。一些独具当代文学特色的重要现象和问题,如“党的文化领导权”、“以斗争求繁荣”、文学体制的建构、“工农兵创作”等,被首次置于文学生产方式概念下加以研究。而对自上世纪八十年代至近年来文学的深刻变化,书中也有全面而富于启发性的描述与概括。
寻找的时代
暂无简介
不入流者说
暂无简介
民国的品格 (轻历史 20)
暂无简介
漂泊者手记
“这个人,走过八九十年代的中心与边缘”。本书作者自八十年代以来活跃于文坛,亲历和参与首近20年间的中国当代文学的发展。书中诸文,浓缩了这一阶段文学潮流的起伏、跌宕和变异,渗透了作者强烈的反思精神。由他笔下,我们弩看到丰饶与每秒复,也目睹贫乏与轻躁――可以说,作者提供了一份严肃而诚实的证词。而这一切的本质,恰 如书中把揭示的:“无根、漂泊、选择和改革,古老的中国及其文学,自从被迫走出它的老屋以来,就一直在路上。
袖手清谈
袖手清谈,ISBN:9787801091215,作者:李洁非著
中国历史文化名人传丛书:天崩地解——黄宗羲传(精装)
黄宗羲是明末清初的思想家、史学家、教育家,与顾炎武、王夫之并称为清初三大儒。他早年多磨难,父亲作为东林党人被魏忠贤等“阉党”迫害致死,青年时期逢明末离乱,身为复社成员又遭吴大铖迫害。明亡后他投身抗清活动,一度以“游侠”形象往来于各抗清组织。终于在抗清一次次失败、清朝统治日趋巩固之后,他开始以孔孟为楷模,一边著书立说,一边坐馆授徒,立倡文明救世,质疑帝制法权,从朝代更迭的历史教训中,生发出积极进步的民主思想,成为中国本土生长的思想启蒙先驱。
龙床:14世纪-17世纪的六位中国皇帝
本书内容、思路、风格和写法,大概是不甚拘于格套的。作者从未打算乔装打扮成一个专业治史者,模仿他们的方式和体例去写。另外,文坛有写历史小说的,以历史为素材,搞文学创作——作者亦非这种路数——作者自觉好像是相反,把文学的精神和视角,带到历史写作里面去。这会从两个方面体现出来:叙事和观照。所谓叙事,是把史料仔细研究之后,用心揣摩它们的关系各种可能性,组织起来,重新呈现。观照的意思很简单,在历史人物和事件面前,作者不能只是一个抄书匠,也不能成为过往观点、看法和评判的传声筒,要努力拿出较为深入而独异的个人感受和见地,否则,对肯于为本书掏钱和花费时间的读者,将有愧焉。 在历史写作中引入文学的精神和视角,不是随意捏弄历史的借口,刚好相反,愈在这种情形下,愈要谨守门户。材料运用与理解,宜追求创造性和深刻性,但材料的来源,务必清晰、可靠。写作中,有人建议减少对于旧籍的直接引用,转述为现代语,以便阅读,作者考虑再三,未敢采纳。因所有引文,都是最基本的原始材料,应以原样留在书中,立此存照,跟作者的运用、阐发相质证。不过,普通读者对陌生、难懂字句的理解问题,确实需要设法解决。注释,是通常的做法,但找寻起来很令人厌烦,作者自己往往就无此耐心。忖度之后,决定尝试以下办法——直接在相应字句后增加夹注,以方括号与原文区分。这里特加说明:(1)书中,凡方括号内、以相异字体排印的文字,即是对引文的注解;(2)这些注解主要有两类,一类属于对原意的直译,另一类则适当有所引申、评述或转释,以利读者理解和增加阅读趣味。