相关作者的搜索结果
圣经文学研究第九辑
《圣经文学研究》第九辑卷首载有一篇“致读者”,概述本刊成为CSSCI来源集刊后编辑部的办刊设想、学术追求、格式体例等,期待借此与读者实现沟通和交流,把刊物办得更受欢迎。其后相继为六个栏目。 首先,“圣经与文学”。以两篇海外名家的译文领头:美国学者罗伯特·奥特的《圣经的文学特征》,和加里·A.伦茨伯格的《洪水故事观照下的圣经洪水故事》。继之是一系列探讨文学与圣经关系的论述:马衡的《中世纪英语道德剧死亡观的圣经渊源》、张文的《创作小说的神学家:浅析圣经对菲尔丁创作理念的影响》、许相全的《简论阿格农与圣经的关系》、王志希的《耶稣、诗人与诗:对民国时期(1912-1949)基督徒创作的考察》、熊焕颖的《E.J.普拉特抒情诗的宗教文化解析》、王化菊的《魔鬼·天使:圣经视域下主人公形象解读》。 其次,“圣经与翻译”,收入三篇文章:蔡锦图的《中文圣号问题:从历史角度探索》、郑海娟的《圣经汉译与修辞三体》、以及姜宗强和孙玥的《李荣芳对的翻译——兼论中西文化交流》。 第三,“认识名家”,隆重介绍了当代澳大利亚马克思主义圣经学者罗兰博尔。载录了博尔的论文《朱莉亚·克里斯蒂娃、马克思及特立独行的保罗》,以及厉盼盼对他的综论《致力于马克思主义圣经批评的罗兰博尔》。 第四,“耶稣研究”,登载两篇香港学者的论文,分别是黄根春、王学晟的《天国何时临到?——论耶稣的天启思想》,和周柬妮的《我是谁?——中的耶稣身份建构问题》。 第五,“专题论述”,刊登了加拿大学者谢大卫的《论奥古斯丁(不完整的)圣经美学》和姜贵梅的《生态批评视域下的》。 第六,“圣经阐释学”,按照论述对象年代的先后,依次登载孙彩霞的《对圣经创造本原论的阐释及本土回应》、黄弋的《“反基督七人帮”:1860年探析》、姜韦的《圣经解释学的普遍意义:卡尔·巴特解释学研究》,以及郭华敏的《苏吉萨拉迦后殖民圣经批评述论》。 全书末尾是本刊编辑部的“编后记”,对全书的主要内容予以点评。