白化文
白化文(1930年8月27日-2021年7月6日),原名白迺桢,号承泽退士、颐和退士,北京人,生于天津,毕业于北京大学中文系。 他曾任北京大学信息管理系教授,中国佛学院教授、中国社会科学院佛学研究中心和中国佛教文化研究所特约研究员、中国俗文学学会常务理事。他还兼任北京中华书局《文史知识》杂志编委、兰州大学《敦煌学辑刊》编委、《敦煌学大辞典》编委、中国楹联学会顾问、中国俗文学学会常务理事和中国敦煌吐鲁番学会语言文学研究分会副秘书长。 2021年7月6日6时20分,白化文因病医治无效,在北京逝世,享年91岁。
白化文闲谈写对联
1人今日阅读
对联是汉语所具有的一种独特的艺术形式,堪称中国文化的一种代表性产品,是集语言、文学、书法、装裱、小木作等各种形式于一身的艺术,是中华文化当之无愧的瑰宝。对联由来已久,盛于明清。按我们中华民族的传统习俗,春节要张贴春联,结婚要张贴喜联,为老人庆寿要上寿联,哀悼逝者要出挽联,亭、桥、楼、阁、宫殿、祠堂、寺庙、商店、居室等都要有对联张挂装饰。可以说,对联与我们中国人的生活密不可分,是我们民族传统文化的一个重要组成部分和重要标志。本书对于楹联的产生与发展,类型与特点,写法与避忌,均作了介绍,既讲基本知识,又教读者如何去写,并设专章介绍各种征联活动的出题、参赛、评选等。作者在书中列举了大量古今楹联实例,并结合自己的创作实践,系统而又深入浅出地讲解了有关楹联的知识。内容丰富翔实,叙述口语化,文笔生动,既可作为了解对联知识的入门书,更可作为撰写对联的实操手册。
敦煌变文集补编(第二版)
本书是敦煌变文领域的重要文献汇编,辑补敦煌变文的又一次结集,共录新发表 9篇,补校 6 篇,广泛把握出敦煌俗文学的成就,充分反映出敦煌变文研究的历史脉络。前半部为手写影印,后半部影印敦煌写本。
大家小书·汉化佛教与佛寺
编辑“大家小书”这套丛书,有一个用意就是节省读者的时间,让读者在较短的时间内获得较多的知识。在信息爆炸的时代,人们要学的东西太多了。补习,遂成为经常的需要。如果不善于补习,东抓一把,西抓一把,今天补这,明天补那,效果未必很好。如果把读书当成吃补药,还会失去读书时应有的那份从容和快乐。这套丛书每本的篇幅都小,读者即使细细地阅读慢慢地体味,也花不了多少时间,可以充分享受读书的乐趣。如果把它们当成补药来吃也行,剂量小,吃起来方便,消化起来也容易。 “大家小书”的开本不大,读者可以揣进衣兜里,随时随地掏出来读上几页。在路边等人的时候、在排队买戏票的时候,在车上、在公园里,都可以读。这样的读者多了,会为社会增添一些文化的色彩和学习的气氛,岂不是一件好事吗? 本册《汉化佛教与佛寺》为该丛书之一。
汉化佛教法器与服饰
本书详细地介绍了佛教的各种法器与服饰,具体包括呗器(如钟、鼓、木鱼等)、庄严具、曼荼罗、供具与供物(如七宝与八吉祥等)、僧人的法服与常服、随身具(如比丘六物、齿木、净瓶、戒刀、拂尘、锡杖等)以及璎珞、花鬘、数珠等。此书曾与1998年收入商务印书馆的“中国文化丛书”中,是一本关于佛教器物和服饰的普及性读物。
敦煌学与佛教杂稿
白化文先生多年来从事佛教、敦煌学、目录学等学科的研究工作,对有关佛经、佛寺与佛像的问题、敦煌遗书目录和敦煌变文的问题及佛经目录的问题的研究有深厚造诣。本书是白化文先生在敦煌学与佛教方面的研究情况的总结,主要收录了五部分的内容:第一部分是有关敦煌学的,共二十篇,主要是敦煌俗文学与敦煌遗书资料及其编目工作方面的探索。第二部分,以《汉文大藏经简述》为主,及后续的几篇补充之作,主要探索了佛经目录的问题。第三部分是有关汉化佛教的研究。第四部分是四篇序言,第五部分是五篇纪念性的文章,这九篇均用文言文特别是骈体文写成。最后还有一篇与儒释道三教均有关联的文章。
三生石上旧精魂:中国古代小说与宗教
《三生石上旧精魂:中国古代小说与宗教》的第二部分和第三部分,分别谈了八仙的由来、演变和几种器物的使用。我就更不敢妄加评论,以免佛头着粪。好在作者自己在引子和后记里已作了概括的说明。读者应先仔细阅读,自然会渐入佳境。 《三生石上旧精魂:中国古代小说与宗教》内容的第一部分五篇,举例说明某一类题材故事与佛教故事之间的关联。重点述中国作者之化洋为土,推陈出新。 第二部分一篇,阐述了八仙的变换及其源流。 第三部分五篇,分述几种器物在儒释道三教和高层与全社会中的使用及其中蕴含着的种种特殊意义。 必须说明,本书稿力求普及,并非高深的论文结集。我们参考了力所能及搜集到的重要资料。好比布置房间,陈设加床、铺盖、桌椅、书画、灯具等等,全是买来的。也有几件是本客自制。可是,室内装饰意匠是笔者的。当今“知识爆炸”时代,我们未见到的材料必然极多。因此,也就不再列参考资料目录啦!
退士闲篇 (煮雨文丛)
《退士闲篇》是著名文化学者白化文先生民俗及古典文化趣谈的结集,共31篇,或谈如意的形制与使用,或谈唐代的风筝与用典者笔下的纸鸢之别,或细究电视片中沙僧、鲁智深等人使用的“禅杖”与明代版画中的不同之处,事事各有所妙,物物各得其神,意趣纵横,文化含量颇高。
周绍良先生纪念文集
周绍良著名佛学家、红学家、敦煌学家、古代文学家、收藏家、文物鉴定专家周绍良因病医治无效,在北京逝世,享年88岁。本书为纪念周绍良先生逝世周年而作,收录了近百位学者的纪念与学术类文章。
佛教造像手印
《佛教造像手印》由四部分组成:一是《造像量度经》的标点本,本经是说明佛教造像法度的经典,原属藏传佛教系统,自清代汉译後,对汉化佛教的造像规格产生相当的影响;二是南宋《重编诸天传》的标点本,《重编诸天传》主要论述天台宗伽蓝安置的“二十诸天”之由来和事缘,并依《金光明忏法》等经典定其列位座次;三是《解说》,介绍了汉传佛寺的布局和结构,以及佛教诸神的渊源流变;四是《密教印图集》,揭示了佛教手印的内涵,可收按图索骥之效。
北大熏习录
《北大熏习录》收入著名文化学者白化文先生回忆北大旧事故人的多篇文字,从中可以看出北大老先生们的高风亮节,也能体味出其风流俊雅。书中有程门立雪之事,有同袍交游之谊。白先生是目录学、佛教、敦煌学方面的专家,还在楹联、诗钟等方面颇有造诣,与北大很多老先生过从甚密,对诸位先生的性格特色有独特体会。白先生文字风格缜密严谨,义趣幽眇,独具风味。
寺院与僧人
暂无简介
古代汉语常识二十讲
古代汉语常识二十讲,ISBN:9787540204914,作者:白化文、孙欣
负笈北京大学
《负笈北京大学》是北京大学教授白化文先生追怀往事、回忆师友类文章的结集。作者中学就读于私立育英中学。在运动会上,育英与志成两校互争高下,不仅在赛前互派童子军打探,又在赛场上拉着慕贞女校以锣鼓和西洋乐器展开了如痴如狂的啦啦队大战。考入藏龙卧虎的北京大学中文系后,作者先后师从俞平伯、周祖谟、吴组缃、王了一、浦江清、林静希、魏建功等各位大师。书中师友杂忆既有风流文采,款款深情又俱留笔端。 作者母亲家时称“外馆沈家”,是京剧富连成科班的东家;而他的祖父是人称“海洲王”的大军阀白宝山,书中对这些历史洪流中的涓滴往事都有详尽的叙述。
行历抄校注
《行历抄校注》内容简介:现存的《行历抄》节本,即似是节录者惟自己所需而节录。其作法不外两种:一种是删去许多一的日记,以致前后很不联贯,还不如《传》、《年谱》之能连续地勾勒出圆珍行迹。另一种是,即使在一天之内,也随意删节,这在与相关材料特别是与《传》、《年谱》核对时便可看出。可是,《行历抄》毕竟是圆珍自己写出的作品,是与圆仁《入唐求法巡礼行记》、成为《参天台五台山记》等并列的作品。
大家小书 闲谈写对联
《闲谈写对联》是中国楹联学会顾问白化文先生在多年来的评联活动的基础上写成的。本书虽是为初学写对联的人而写,但是并不限于谈对联的写作方法,而是涉及到对联的历史源流、联律探讨和作品鉴赏等问题。本书的特色在于注重指导对联写作的实践,重点讲解了写对联的要领,详细讨论了平仄问题和对仗问题。本书最后还讲了对联的评选和传世名联的赏析,见解独到,给人以新鲜启迪。
百名专家审定正读经典藏书·论语
《论语》是一本以记录春秋时思想家兼教育家孔子和其弟子及再传弟子言行为主的汇编,又被简称为论、语、传、记,是儒家重要的经典之一。一共20卷。论语以记言为主,因其对话众多,而着重挑选具有教育意义的对话言论。
经律异相
本书是将散见于经、律中的稀有异相辑录成书。梁武帝初命僧旻抄录异相,后命宝唱主持其事,增补完成。 全书编排次序,按佛教的宇宙本体观,始于“天部”,终于“地狱部”。共分为二十一个部类,摘录其精粹,将三千大千世界的事件、人物等涵盖其中,用寓言故事的形式展现佛教教理,是一部翻译文学的故事大系。
白化文文集:三生石上旧精魂
《白化文文集:三生石上旧精魂》的主要内容包括:神通变化:小说助成了神佛、、从“一角仙人”到“月明和尚”、龙女和柳毅的传承、封建士子的白日梦、八仙、试释如意和话拂尘,等等。
全民阅读书香文丛:退士副墨
本书分为三辑,收录了白化文先生的书评、书话、书序及其追忆北大师长的随笔文章。作者经历丰富,世事洞明,在怀人记事之中可见练达人情、独到见解,且又贵在文思别致而文笔精妙。
已落言诠
《已落言诠》是《文史知识》资深编委白化文先生多年文章的结集。其中包括序跋、书话、师友交游、杂谈、札记等多种类型的短文,按类型分章编排,散文性质的精巧小文居多。
中国近现代历史名人轶事集成(第7册)
《中国近现代历史名人轶事集成(第7册)》所收录的近现代名人范围较广,既有晚清的维新人士、革命志士、文人学士、杰出妇女,还有官僚政客、军阀流氓、商人巨贾,甚至还有宫廷太监,等等,可谓集大成者。由于内容多不见于正史,故可以从一些侧面补正史的许多不足。
汉化佛教参访录
《汉化佛教参访录》是一本介绍汉化佛教的寺院与僧人的知识性普及读物。 全书具有以下五个特点: 1、介绍寺院与僧人,细致入微,知识性强。 2、语言通俗易懂,富有幽默感。 3、解说问题时旁征博引,脉络清晰。 4、图文相互印证,便于理解。 5、富有强烈的人文关怀,对中华民族吸收异域文化进行文化的创新,给予了热情的歌颂。 全书适合佛教研究者、佛教文化爱好者以及旅游爱好者等广大读者阅读。 汉族潜移默化消化外来事物的能力,实在巨大。同时也证明了,外来事物,只有扎根分蘖,土生土长,适应当地气候,才会焕发出新的生命。
佛教图书分类法(改定本)
《佛教图书分类法(改定本)》是在台湾香光尼众佛学院图书馆编辑,1996年台湾出版的《佛教图书分类法》基本架构不变的前提下,对个别定名进行必要改动以及增加附录加以编著而成。这是在佛教图书分类法与中国图书馆图书分类法不能彻底符合的情况下的一个过渡性质的分类法。可以满足内地、港、澳、台及海外寺院及佛教图书馆当前编目的急需。实用性、可操作性极强。
八仙
《八仙》一书文字简炼,通俗易懂,集知识性,趣味性于一体。本书所有文章选自于《白化文文集》这套丛书中极具代表性的多篇文章。涵盖了各个不同方面的冷门趣味知识,如《古代的文体》《也说说“升官图”与“彩选”》《中国的罗汉》 《琉璃喇叭•鼓珰•料泡•响葫芦•倒掖气》《八仙》等共14篇文章。此外,作者还精心挑选了多幅图片作为文字的辅助说明,一些照片更是十分罕见,文字阐述深入浅出,引人入胜,可谓大家小书。
闲聊丛书(全十册)
难得的倒是闲。生活压力,都市节拍,信息社会,消费诱惑,都催促着你一溜小跑,难以止步。善钓者会告诉说,激流边回水,瀑布下深潭,才是下竿之处。舒缓紧张,品味人生,静心养学,就需善自调剂,一闲对百忙。聊就是其中一法。 此番约来的各路聊主儿,所专非一,聊风各异。或睿智见长,或新异取胜;或禅机忽现,或单刀直入;或侃侃而论,或娓娓道来。对拈花示以微笑,当棒喝奋然醒悟,聆警语不觉深思,闻隽言报之捧腹,读者若有逸致闲情,把来一读,自能各取所需,得其所哉。
人海栖迟
有2019年1月2印本