苏东坡诗词名篇译解
苏轼 李宝岑
《苏东坡诗词名篇译解》译诗力求忠实原作又不失其内蕴与风格。显然,有明白晓畅的阅读更有利于对东坡诗词的含英咀华的品味。中国古代文人中,备受后世喜欢的,最有人格魅力、人情味的,可敬、可爱、可亲的,是苏东坡。读东坡是人生一得,得而且乐,何乐不为!像这样把东坡的诗词与白话译诗左右对应地排列,能省却阅读时离开原作找注释、回过头来再读原作的折腾,顺畅多了。 所选诗词皆为东坡名篇,是按其宦海沉浮的人生历程加以编排、解说的。阅读东坡,无异于穿越千年时空的心灵的追随,一路上尽可以倾听他吟咏出的如梅香如月华如江流如天风海雨般的一派真情心声。真可谓千年相随,不虚此行!