出现在书名中的结果
共 18 条

语篇分析的理论与实践:广告语篇研究
功能语篇分析,广告标题的语言功能,广告语篇中的叙事,广告语篇中的语码转换现象,公益广告语篇分析等。

语用学的发展与现状
1人今日阅读
本书以语用学历史发展为纵轴,以学科分支现状为横轴综述语用学学科的发展,阐释国内外研究动态、现状及发展趋势。这种研究有着重要的理论意义和实践价值,对于认清语用学的发展方向,进一步深化语用问题研究,体现语言研究的实用性,推动语用学、乃至语言学学科发展等都有积极的作用。同时,也可为学科研究提供必需的资料。

21世纪多维英语规划教材·英语专业学士论文写作教程(第三版)
本书是《英语专业学士论文写作教程》第三版的修订。全书共设有十一章,及时更新补充了6篇本科毕业论文例文,增加“商务英语专题写作”一章,大幅度修改并完善了“翻译研究专题写作”“跨文化研究”“英语教学研究专题写作” 的内容。修订后的书稿对于在读教育硕士和学术型硕士的论文写作大有帮助;对于想要晋升发表论文的相关人士,本书也有一定的参考价值。

话语的社会性与政治性阐释
本书从不同角度阐释了话语符号和语篇的社会性和政治性。作者从国家认同、语言与权力、法律性等几个角度入手,运用话语符号历史模态理论、布迪厄的权力资本理论、系统功能语言学等方法,分析了不同的语料,认为语言不是一种透明的交际工具,它是带有意识形态的权力符号,体现国家的权力意志、法律的等级制度意识、人与人之间的阶层等政治性和社会性。 政治存在于社会里,如果有政治性,则必有社会性。但是,语言可以有社会性,未必有政治性。

语言服务与语言生活丛书·语言服务研究论
近年来,语言服务逐渐成为中国语言生活研究的一个重要领域,语言服务理念也成为中国语言生活派学术理念的重要组成部分。本书共收录作者近年来撰写和发表的与语言服务研究有关的论文39篇,分为“语言服务研究综论”“国家视角下的语言服务”“领域视角下的语言服务”“区域视角下的语言服务”四编。这些论文聚焦语言服务研究,内容涵盖语言服务的学科属性、基本类型、研究框架和具体领域的语言服务研究,材料丰富,数据翔实,例证多样,论述严谨,观点前沿性强,具有突出的学科参考价值和启发意义。

新编语用学研究与运用
本书详细介绍了语用学的定义、内容、发展、核心系统、与其他学科的关系。分别从语境、言语行为、会话含义、语用预设、指示信息、话语结构与信息六大方面深入进行探讨,语用学的框架基本形成。

专门用途英语翻译的多维思考
本书是以专门用途英语翻译与多维思考为研究对象所进行的实证性翻译研究。专门用途英语翻译是一种口、笔译翻译活动,涵盖科技英语、商业经济英语、社会学英语三大类;多维思考则为本研究的切入点,即依托应用翻译理论及跨学科理论的交叉研究,从思维模式、功能语境、审美取向等多方位探究其对ESP翻译的制约和效用。本书包括五章及后记:第一章,ESP的本质属性及其翻译;第二章, 思维模式对ESP翻译的制约;第三章,功能语境对ESP翻译的效用;第四章,ESP翻译中的美学取向;第五章,ESP的翻译策略(第五章是本研究的核心部分);后记,成果结语(成果的主要观点和结论、社会效益等)。

中国社会语言学(2016年第2期 总第27期)
《中国社会语言学》是中国社会语言学会的会刊。本学会为非盈利民间学术团体,其宗旨是通过各种方式,组织开展关于海内外华人、中国各民族语言的社会语言学研究。学会每两年组织一次中国社会语言学国际研讨会,每年出版两期会刊。本期收录11篇论文,本期的主题:理论与方法、语言规划研究、身份认同研究、媒体语言研究、书评(《社会语言学研究方法实用手册》)。

语言学视域下的简·奥斯丁作品人际关系研究
本书以语言学理论为指导,对奥斯丁的主要小说的文本进行分析,旨在全面系统地研究揭示人物关系的语言艺术。作者根据合作原则、人际意义和言语表达理论对简·奥斯丁不同时期三部重要小说《傲慢与偏见》《爱玛》和《劝导》中刻画人际关系的语言进行系统详尽的研究。

《论语》英译研究的功能语篇分析途径
本书采用的是功能语篇分析的途径,运用系统功能语言学的理论和方法研究《论语》与其英译文。同时恰当运用韩礼德(M.A.K. Halliday)创建的理论框架探讨翻译文本与其交际功能之间的关系,来实现对识别《论语》及其英文翻译的特征、探讨该翻译文本的译者翻译该文本的目的、探寻适用于像《论语》这样的经典翻译的翻译质量评估方法三方面的有效研究。

语言·文化·跨文化交际
跨文化交际能力是一种软实力,是生产力的组成部分,是维系世界和平、推动社会进步与经济发展不可或缺的工具。掌握各领域跨文化交际现状及其需求趋势、了解跨文化交际研究前沿、探讨培养跨文化交际能力的方法是我国和其他很多国家的教育界及社会各界经常讨论的问题。本书从语言使用、文化理解与跨文化交际能力培养角度,回答“跨文化交际与和谐世界:挑战与机遇”的命题。

翻译、阐释与文化建构
本书为翻译研究论文集,涵盖翻译和跨文化交际的相关主题。从哲学阐释学、文学、文化形象构建、典籍翻译、女性主义、语料库等角度研究翻译的问题,包含纯理论研究,翻译史研究、汉英互译的实践研究以及翻译与中国形象构建关系的研究。

商务英语学科建设与专业发展
《商务英语学科建设与专业发展》为第十二届全国国际商务英语研讨会的优秀论文汇编,内容包括商务英语学科理论体系构建、商务英语国家标准的执行与相应措施、商务英语专业建设与校企合作、商务英语教学与教材研究、商务英语专业教师发展等核心板块。论文集围绕《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》,对商务英语学科建设与专业发展进行了全方位、多角度的宏微观研究,聚焦学科前沿动态,探索专业发展路径,旨在促进商务英语专业理论与实践的进一步发展,并为商务英语专业教师及研究者提供有益的参考及指导。

“明镜”与“明灯”:中国主流媒体话语与社会变迁研究(2003-2012)(新闻传播学文库)
《“明镜”与“明灯”:中国主流媒体话语与社会变迁研究》(2003—2012)以中国第四代中央领导集体主政时期的“中国主流媒体十大流行语”“新华社年度十大新闻”以及中国新闻奖获奖作品为主要研究对象,使用定性与定量研究相结合的方法,通过比较分析和话语分析,阐述了新闻话语反映社会实践和建构社会实践的功能,以点带面地描绘了中国社会的变迁发展。本书属于解释型研究,从三个层面——知识分析、理性分析、文化分析——展开对于中国主流媒体话语的分析。在知识分析层面,侧重于从语用学、话语分析角度阐述主流媒体话语的特点及反映和建构社会实践的方式;在理性分析层面,侧重于媒体话语对于社会实践的“明镜”式反映和“明灯”式指引的内容分析;在文化分析层面,着力于阐释主流媒体话语与社会实践互塑过程中呈现的文化价值的四个维度。

百年中国语言学思想史
本书在梳理百年语言学的相关专著、论文、教材的基础上,对中国语言学思想史进行概述、提炼,立足文献,注重史论。本书以中国语言学史研究为基础,特别重视在传统的语言学史研究的基础上提取关于语言学思想史的史论来进行论述。作者认为,从语言学出发来谈语言学思想史才是真正的语言学思想史,语言学思想史研究不能不顾语言学著述的相关文献这一基础。本书适于语言学及应用语言学、汉语言文字学及相关专业的教学科研人员阅读。

语用学研究与运用
该书分上下篇。上篇为理论篇,重在探讨语用学的基本理论以及相应语用策略,主要围绕语用学的六个热门话题:语境、言语行为、会话含义、语用预设、指示信息、话语结构与信息展开论述,以确保语用学体系的相对完整性;下篇为实践篇,主要介绍广西教育科学十五规划重点资助课题《语用学在语文教学中的运用》(编号:2002A11)的研究成果。本篇以案例分析为主,引导读者从语用学的角度观察、思考、分析语用现象。全书以语用理论为导入,贯穿翔实的语料例释,深入浅出,理论联系实际。融理论性、趣味性、可读性于一体。

英语学科导论
课程由二个模块组成,切合一年级学生需要。第一模块解读大学教育目的,解析英语专业培养方案,传授基于研究成果的英语学习方法,宣讲“英语专业+”的战略理念,引导学生确立更高目标、提高学习效率。第二模块展现英语语言、文学、跨文化交际、翻译之学科精华,激发对英语学科的兴趣,加深对学科本质的理解。

话语符号历史模态重构爱国语境
本书是一篇语言学的专业论著。通过语篇分析的方法,对上世纪五十年代以来,国内外重大体育赛事比赛后,运动员的获奖感言进行预料分析,探讨不同时期爱国主义文化的文化语境与话语表达方式。

爱国主义语境的话语重构
本研究运用积极话语分析理论和韩礼德的话语符号历史模态理论,从话语发生、个体发生和种系发生三个层次,依次描述和阐释语料及其背后的爱国主义语境。语料选用上世纪五十年代以来《中国体育报》上刊登的国内外重要体育比赛后我国冠军运动员的获奖感言,从获奖话语的词汇、经验功能、逻辑功能、信息功能等分析话语的语域和语类,探讨出不同时代的爱国主义文化语境,再结合我国的历史爱国主义语境,最后重构当代全球化时代的我国爱国主义的话语表述。