相关作者的搜索结果
另一种西学:中国现代留德学人及其对德国文化的接受
以往学界经常使用的“西学东渐”这一概念,过于宽泛,因为具体到各个国家的思想文化资源,都不尽相同,尤其是与“英美传统”和“苏联资源”有异的德国思想,更是具有鲜明的特性。同样,在“西学东渐”进程中,由于接受主体的不同,往往决定了受者选择趣味与价值取向的重大差别。考察德国思想资源之进入现代中国,留德学人的作用举足轻重。正是基于以上思考,本论文选择现代留德学人作为研究对象,在具体写作中,将20世纪上半期的马君武、宗白华、陈铨与冯至作为重点个案;在适当的时候,也会考察同时期影响较大的留德学人。
外国商业电影及其影响研究
本书为中国社会科学院国情调研重大项目成果。包括调研报告和影评等内容,对外国大片在我国的影响和接受情况进行了深入调研,并分析了外国大片对我国文化形态、青年的生活行为方式习惯等方面的潜在影响。
唐代社会概略:宋代太学生救国运动
本书正是“世纪回眸”热潮中涌动而出的一股暖流象征。笔者不揣浅薄,毛遂自荐,自告奋勇撰一导读,旨存简明扼要地回顾一下黄氏两书的成书时代背景,爬罗剔抉黄氏之书精义,同时旁及作者的治学渊源及其对新史学的贡献,以揭示出作者早年问学释疑求道的特征及其黄氏之书的学术与历史价值,尝试为读者更好理解原著和认识黄现蟠的学问个性略尽绵力。
六十年来的中国德语文学研究
《六十年来的中国德语文学研究》是“中国外国文学研究的学术历程”总12卷之第8卷。“德语文学”是一个比较宽泛的概念,包括德语国家的德国文学、奥地利文学以及瑞士文学的一部分。本卷即以史实梳理和线索勾勒为主,除“绪论”和“结论”两部分外,分为上、中、下三篇六章,对现代学术双轨制度,即作为德语文学研究载体的大学与社会科学院的历史演变,对作为个案的学术史代表人物如冯志、叶廷芳、杨武能,对“经典”作家作品如歌德之《浮士德》的研究著作,对德文学科学术史本身,进行了较为透彻的反思。作者在对中国的德语文学研究进行全面观照、在充分展示中国德语文学研究所取得的成绩的同时,也从方法论的角度指出了研究中存在的问题。
中国民族史
就中国传统之发展而言,清民之际乃是最重要的转型时代。这里的“民”不仅指狭义上的中华民国(北洋时代与南京时代又不同),也还包括了日后的中华人民共和国。因为,帝制崩溃乃是一大转折,由此所开辟者非仅一朝一代之“更名换姓”,更具备我文明中国之步人现代世界的标志性意义。 虽然我们能看到的历史进程极其有限,但自清帝逊位、民国肇创之后,就开始了中国历史上的新纪元。毛泽东曾有意援用中华民国之名号,充分体现出其作为历史过程自觉者的伟人意识,可终究抵不过劝进者“开天辟地”的创新而最后重新更定国号。不过“民”之一字却始终未易,也可见出“清民易代”的长效性。
席勒诗选
叶隽,1973年生于江苏。现任职于中国社会科学院外国文学研究所,研究员,文学博士;兼任北京大学德国研究中心特聘研究员、中国德语文学研究会秘书长等。曾在德国、英国、法国等的学术机构做研究。发表论文、学术随笔多篇;专著有《史诗气象与自由彷徨——席勒戏剧的思想史意义》、《歌德思想之形成》、《德语文学研究与现代中国》、《异文化博弈》等;学术随笔集有《中德文化关系评论集》、《大学的精神尺度》等;编撰有《蔡元培:大学的意义》等;合译有《教育与未来》等。学术兴趣现集中于德国古典文学、奥国文学、中欧文化交流史、学术史、教育史、思想史等。王国维(1877—1927),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。中国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,曾留学日本,对西学引入汉语世界方面有卓越之贡献。代表作有《观堂...(展开全部)
英国文学史纲
《英国文学史纲》绪言部分将英国文学分为四个时期:草创期、意大利文化影响期、法兰西文化影响期和近代新时期。这四个时期又分十个时代,分别以盎格鲁-撒克逊、盎格鲁-诺曼、乔叟、莎士比亚、清教徒、古典主义、约翰逊、浪漫主义、维多利亚和现代命名。全书就是这么依次写来,不过在乔叟和莎士比亚之间,作者还增加了“民间文学”和“文艺复兴”两章。最后三章(浪漫主义、维多利亚和现代)篇幅最长,占全书的一半以上。现代部分的“爱尔兰文学复兴”写得比较饱满。《英国文学史纲》每章都以某一时期的社会背景开始,然后介绍主要作家的生平和作品,对作家的思想和风格也有或长或短的评点。
蔡元培的留欧时代
暂无简介
异文化博弈
《异文化博弈:中国现代留欧学人与西学东渐》选择中国现代留欧学人的几个代表人物——严复、蔡元培、李石曾作为主要参照系和个案,观照个案之间的互动关系,使三人在现代中国的文化/教育场域各就其位,探讨留欧学人在现代中国语境中的思想史意义。
现代学术视野中的留德学人
德国学术文化在19、20世纪之交处于鼎盛时期,中国留德学人藉此特殊资源而对中国现代学术之转型作出了独到的贡献。《现代学术视野中的留德学人》选择在学术史上具有重要意义的蔡元培、陈寅恪、冯至、季羡林四位前贤为研究对象,试以“个案问题”为中心,探讨留德学人与中国现代人文学术之奠基的关系。
时代的精神忧患
《时代的精神忧患:德语文学评论集》内容简介:每代人都有自己的精神忧患,只是表述与承受的方式不同。《时代的精神忧患:德语文学评论集》是作者关于德语文学的读书札记,所论虽都在德语文学范畴之内,但考量目光则更多带上思想史的视野。全书分为四辑:“席勒别解”乃为纪念席勒逝世200周年陆续写下的推广文字,希望能为专门学界之外的知识场域提供若干信息和思路。“诺奖意义”选择若干获得诺贝尔文学奖的德国作家之作品,尝试提出理解20世纪德国文学史的另一条有趣路径,“文学札记”既包括对当代德国文学的阅读感受(尤其是与作家有直接接触后的感触),也包括从相对更大些的空间对德国文学的某个段落或主题的思考,“耶利内克”则聚焦2004年奥地利获得诺奖的女作家耶利内克,是当代文学批评的一种尝试。
中德文化关系评论集
《中德文化关系评论集》主要内容:中德文化关系的本质是民族文化间的相互资鉴与为我所用!仅有客观的。德风东渐”不行,现代中国更需要具备主观能动性的“筑渠引水”。外来资源是“水”,传播路径是“渠”。引水过程的顺利与否,端赖于中国的德国学研究与传播场域这条小渠的构筑与畅通程度。 《中德文化关系评论集》前半部分主要是作者关于中德文学、中德文化关系方面的随笔散文和书评,论述专业学者的精深研究;后半部分通过对中国德语文学前辈的个案触摸,以对前贤的“理解之同情”、“温情之敬意”接续学统,激励后人稳步向前。
会通丛书·变创与渐常:侨易学的观念
《变创与渐常:侨易学的观念》分析了魏时珍、王光祈、郭沫若、宗白华等文化名家的思想产生变化的原因,以及中华民族又如何借儒家思想的变迁成为一个文化区的中坚思想民族的,读来令人耳目一新。 作者在李石曾发明“侨学”概念的基础上,以《易经》丰富的思想内容——尤其是其发展变化的特点——作为哲学方法论基础,力图创立“侨易学”学科。作者通过对学术史的梳理,挖掘出侨易学的丰富资源储备,确立了“侨易学”的学科界限和研究对象,提出“侨易学”的学科概念、核心内容、基本原则。 在此基础上,作者也很注重对这一理论的应用,在个体的思想变化过程和宏观的文化形态历史演变中印证自己的理论,使宏大叙事与细节详观巧妙结合。
近代国家观念
《近代国家观念》是荷兰法学家、政治学家,主权多元论的代表人物之一克拉勃(Hugo Krabbe,1857—1936)教授的代表作。《近代国家观念》原为德文(Die modene Staats idee,1919),1922年由美国著名政治学萨拜因(G.H.Sabine)、许派德(W.J.Shepard)译成英文,并附有译者序言。 《近代国家观念》中的译本由王检先生(生平情况不详)译出,1936年由上海商务印书馆作为“大学丛书”的一种推出;1957年又重印过一次,印数极少,已很难觅得。
外国文学学术史研究:歌德学术史研究
《外国文学学术史研究:歌德学术史研究》以时间为序、问题为线,从歌德学研究入手做直面历史的知识考古与智性发微,辨章学术,考镜源流,记录众多学者、大家以生命和智慧构建的知识系统和范式体系。它以梳理德国学术内部的学术史脉络为背景,探讨歌德学迁变过程中的若干重大研究范式变形,在德国思想史、学术史的双重视域中理解歌德学研究的意义。著作还梳理了中国的歌德学学术史研究成果,强调中国学者的主体意识、对话意识和跨学科意识。
歌德思想之形成(经典文本体现的古典和谐)
《歌德思想之形成-经典文本体现的古典和谐》,《歌德思想之形成(经典文本体现的古典和谐)》以歌德的经典作品为依据,探索歌德思想之形成,阐释其基本思路与历史语境中的意义。最后试图在此基础上,总结其泛神论思想、艺术创造与思维拓新的基本轨迹,并将其放置在现代性的整体视域中,来比较完整的理解作为德意志民族文化精神象征的歌德思想形成史的意义。该书基本以时序来研究歌德的各阶段思想,并始终将其放置在德国精神史的脉络中来考察个体思想的意义。作者叶隽先生用比较翔实的资料,通过比较严密的推论,得出了让人信服的观点。而其观点在国内歌德思想创作研究中称得上独树一帜,同时,作者充满激情的论述方式,也使全文洋溢着诗意
史诗气象与自由彷徨——席勒戏剧的思想史意义
编辑推荐 本书是“同济德意志文化丛书”之一,该书以“史诗建构”为命题,以思想史研究为取向,探讨作为文学创作的席勒戏剧与个体生命历程、时代宏观语境、社会政治机制乃至权力运作转移的相互关联。全书共分6个章节,具体内容包括“个体叛逆与公正诉求——《强盗》研究”“英雄类别与民族前途——英雄戏剧研究”“市民社会的构建——《阴谋与爱情》研究”“历史深处的图景:“重构善恶”与“异邦想象”——女性戏剧研究”等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。 内容简介 本书以“史诗建构”为命题,以思想史研究为取向,探讨作为文学创作的席勒戏剧与个体生命历程、时代宏观语境、社会政治机制乃至权力运作转移的相互关联。对席勒的戏剧创作以“诗史”为定位,其成绩以“史诗”为评价,在研究方法上试图“创造性的转化”,即在德国文学史与思想史的双重范畴中,考察席勒戏剧的“史诗气象”,追问席勒的“自由彷徨”。
文史田野与俾斯麦时代:德国文学、思想与政治的互动史研究
《文史田野与俾斯麦时代:德国文学、思想与政治的互动史研究》以全新的文学批评视野对德国崛起时代的文学与思想、政治之间的关系进行了田野鸟瞰式的思考和研究。其主要涉指已不再仅为文学文本或者文学史本身,而是文学现象与文史哲语境之间的关系,或者说是德意志精神的产生与文学问的互动关系。《文史田野与俾斯麦时代:德国文学、思想与政治的互动史研究》所涉领域广阔,溯本逐源,从歌德-赫尔德-黑格尔的文学哲学轴线连接到马克思-拉萨尔-俾斯麦的政治轴线,从而探索德意志精神源起对日耳曼民族崛起的本质影响。尤其值得关注的是对瓦格纳与尼采的研究和拉萨尔研究,以及对马克思主义文学批评理论的追问,《文史田野与俾斯麦时代:德国文学、思想与政治的互动史研究》还原了这些德意志历史人物的精神本质,从文化人类学的时代语境出发解读了文学社会学。
汉学家的中国碎影(叙旧文丛)
本书以通俗易懂的语言讲述了晚清民国时期卫礼贤、伯希和、艾锷风、傅吾康等著名洋教授在中国的工作、生活、学习及交游等情况,通过对这些情况的描述和解析来探讨现代欧陆思想兴起的汉学背景与中国现代学术建立的汉学因素。
中德文学因缘
是笔者近10年关于中德两国文学因缘的一些文字的结集,或探讨德语文学大家歌德、席勒、海涅、冯塔纳、穆齐尔与中国的种种因缘,或描绘再现德语文学在现代中国流布的细节,或以目录的方式登记中国学者海外攻读德语文学的百年实绩。作者将实证与轶事相结合,用微型的个案研究烛照中德文学因缘中一些被遗忘的角落,同时盘点以文学译介为桥梁的中德文学交流的百年变迁。
比较文学与世界文学学术文库:文学·比较·侨易
本书以文学为中心,既继承传统的“比较”理念,同时也提出“侨易”观念,力图较为广阔地展开中西文学关系发展的历史,对双向关系并不有所偏废,既关注德国古典时代的中国知识资源接受,同时也重视中国现代文学发展的外来资源,主要是德国资源;同时从翻译史、汉学史角度考察中西关系史的进路;最后努力尝试在理论上有所提升,提出侨易学的观察和思路进路。
德国学理论初探:以中国现代学术建构为框架
《德国学理论初探:以中国现代学术建构为框架》在中国现代学术史与德国学研究历程的整体视野中,立足于中国现代文化史、大学史、学术史的整体变迁,从“德国学”(Getmanology)这一特定角度进行把握,提出德国学概念的成立、总结其核心内容、探讨其学术资源,复归之于现代中国思想建构的基本立场。 探讨“德国学”的命题,固然是要弄清作为一个文化概念的“德国”,进行一种具备中国现代学术意识的“学科建构”工作,但其实背后仍具备这样的意识,即“世界胸怀”与“整体建设”。 作为一种汉语语境中新兴学术概念的“德国学”包括两层含义。从广义上来说,是指一切与德国相关的学术研究工作,即相近于宽泛意义上的“德国研究”(即德文Deutschlandstudien,英文为GermanStudies)。从狭义上来说,作者倾向将其规定为以现代德国(19—20世纪)为主要研究对象的一种跨学科意识为主体的“学科群”建构,关注的核心内容是德意志道路及其精神史探求。
主体的迁变:从德国传教士到留德学人群
《主体的迁变:从德国传教士到留德学人群》延续解构“西学东渐”的思路,强调传播主体在一国学术,文化场域的重大势位差别,以德田资源为中心,突出强调三个特殊视角:一是对国别资源功用区分的重视,二是对传播主体迁变的突出,三是对学术/教育制度生成的探讨。 研究思路是:以个案研究为基础,突出比较型、群体性研究;往往通过两个个案的比较研究,或是通过若干相互关联的个案为主体的群体性研究,同时呈现其活动场域的丰富场景,尽可能回到现场。 在空间维度上,选择北京大学、中央研究院、德文学科做研究场域;在时间维度上,既注意打点深入的可能,也考虑到历史屏幕的跨度性,尽可能从多场景、多元化的角度呈现历史的复杂图画。压在背后的,既有对个案人物的“同情之理解”、“温情之敬意”。也不乏“审视之目光”、“拷问之思量”。
构序与取象(侨易学的方法)/智慧鲲书系
“侨易学”理论是著名学者叶隽在多年研究中外文化交流史和跨文化理论基础之上,提出的带有鲜明中国特色的文化理论。“侨易”的概念,借鉴了李石曾的“侨学”和《易经》的“易学”,前者强调个人或群体移居他处后发生的社会关系的变化,后者则从时间的维度解释思想观念方面的转变。因此“侨易学”理论既包括物质位移、精神漫游所造成的个体思想观念形成与创生,也包括不同的文化子系统如何相互作用与精神变形。《构序与取象——侨易学的方法》将“侨易二元”的整体建构作为理论的出发点,以“侨”字为中心,在“位移”的意义之外,增加了“互戏”“升质”和“勾连”三层涵义。同时,对“易”的内涵也做了新的诠释。整体而言,《构序与取象——侨易学的方法》给使用“侨易学”理论的研究者以更加明晰的场景展示和“操作指南”。