高罗佩
高罗佩,字笑忘,号芝台、吟月庵主,荷兰汉学家、东方学家、外交家、翻译家、小说家。 作为荷兰职业外交官,他通晓15种语言,曾派驻泗水、巴达维亚、东京、重庆、华盛顿、新德里、贝鲁特、大马士革、吉隆坡等地,职务从秘书、参事、公使到大使。尽管仕途一帆风顺,但流芳后世的却是他的业余汉学家的成就,荷兰人对中国的了解,在一定程度上也应归功于他对中国文化的传播。他的侦探小说《大唐狄公案》成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。
大唐狄公案(周一围、王丽坤、张若昀主演同名电视剧原著)
72人今日阅读 推荐值 86.9%
《大唐狄公案》是荷兰外交官、汉学家、小说家高罗佩历时十八年时间写成的名著。全书以中国唐朝名臣狄仁杰为主人公,讲述其为官断案、与民除害的传奇经历。全书探案情节波诡云谲,谜底判决令人深思,细微之处考证详实,既描写了一身正气的狄仁杰形象,又勾勒了盛唐时期的风情画卷。这部巨著已被译成多国语言,深受各国读者好评,数十年长盛不衰。全套包含14部中长篇、2部中篇、8部短篇,按案件发生地理位置分为6册,分别为《蓬莱篇》《汉源篇》《浦阳篇上》《浦阳篇下》《栏坊篇》与《四方篇》。
大唐狄公案·全15册(周一围、王丽坤同名剧集原著 )
45人今日阅读 推荐值 82.2%
“中国的福尔摩斯”——神探狄仁杰的传奇故事。 “大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。 套装收录《黄金案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》《铁钉案》《漆屏案》《朝云观》《红楼案》《御珠案》《断案集》《紫云寺》《柳园图》《广州案》《项链案》《中秋案》共15册,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。 “大唐狄公案”近年来被多次改编为电影电视剧,相较于历史上的唐代政治家狄仁杰,颇具传奇色彩的“神探狄仁杰”在大众心中留下了更为深刻的印象。
大唐狄公案(全七册)
21人今日阅读
周一围、王丽坤领衔主演《大唐狄公案》同名原著小说。和福尔摩斯齐名的东方神探!全套七册 无删版24个高罗佩原创故事,随书附赠高罗佩手绘插图册,完整收录高罗佩原书前言、后记 大唐高宗皇帝调露元年,狄公自荐为蓬莱县令,上任途中就风波四起:前任县令横死县衙;衙内官吏失踪;树丛中发现了一名和尚的尸身……一波未平,一波又起,几个案件错综复杂又环环相扣。 卷一:《黄金案》《五朵祥云》《红杆羽箭》《雨师迷踪》《四漆屏》 卷二:《湖滨案》《断指记》《朝云观》《莲池蛙声》 卷三:《铜钟案》《真假乞丐》《真假宝剑》《红阁案》 卷四:《御珠案》《黑狐案》《项链案》 卷五:《迷宫案》《古寺幻影》《除夕血案》《太子棺》 卷六:《铁钉案》《飞虎团》《柳园图》《广州案》 卷七:由高罗佩翻译并改编自清末长篇公案小说《武则天四大奇案》,是高罗佩“大唐狄公案”系列的灵感来源。 本册故事发生在昌平县,三桩案件相互穿插。一桩是光天化日之下,双尸乍现,客商不幸遭殃;一桩是新婚之夜,貌美娇娘,竟然服下致命奇毒;更有离奇小镇,死者阴魂不散,案子悬而未决。且看狄公如何推情察理,神机妙算……
大唐狄公案·第一辑(套装共5册)
13人今日阅读 推荐值 86.1%
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。
大唐狄公案·第二辑(套装共5册)
6人今日阅读 推荐值 78.0%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本!高罗佩手绘插图,创作背景全解析,译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第二辑包括《漆屏案》《朝云观》《红楼案》《御珠案》《断案集》,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。
狄仁杰奇案(高罗佩自译《迷宫案》中文本)
5人今日阅读 推荐值 87.0%
传奇荷兰汉学家高罗佩唯一用中文创作的“大唐狄公案”,汉学造诣令人惊叹。一部具有浓郁中国传统特色的狄公小说,单行整理本首度推出,整理者张凌是资深高罗佩研究者,翻译的“大唐狄公案”系列广受好评。 《狄仁杰奇案》是由高罗佩自译完成的《迷宫案》中文本,也是他本人所作的唯一中文本。通过对比可见,此书虽然译自《迷宫案》英文原稿且主要情节大体相同,但是在许多细节处理上,却与英文本有明显不同,是作者针对当时的中文读者群而写成的具有浓郁中国传统特色的长篇章回体白话小说,仅就作者是外国人这一点而言,便堪称是一部少见的奇书,无论对于普通读者还是文学研究者,都具有特殊的价值和意义。
黄金案(大唐狄公案)
3人今日阅读 推荐值 69.8%
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《黄金案》讲述公元663年,狄仁杰首任蓬莱县令,家仆洪亮随行,路遇绿林好汉马荣、乔泰并收服二人。他随后破获前任县令王元被投毒身亡一案,顾孟宾新妇失踪一案,范仲被杀一案。在这一小小的中国东北部港口——一个据说死者会在风雨夜爬出坟冢的诡异地方,狄公一举解决了三桩扑朔迷离的案件。
漆屏案(大唐狄公案)
3人今日阅读 推荐值 77.3%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本!高罗佩手绘插图,创作背景全解析,译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第二辑包括《漆屏案》《朝云观》《红楼案》《御珠案》《断案集》,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《漆屏案》讲述公元664年,狄公任蓬莱县令时,与乔泰暂驻牟平,破获了县令夫人滕吴氏被害、商人柯志元离奇自尽两案。
朝云观(大唐狄公案)
3人今日阅读 推荐值 72.0%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本!高罗佩手绘插图,创作背景全解析,译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第二辑包括《漆屏案》《朝云观》《红楼案》《御珠案》《断案集》,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《朝云观》讲述公元666年,狄公任汉源县令时,携带家眷在山上的一座古旧道观中借宿,由陶干协助,破获了前任住持被毒杀和三名女子离奇死亡的旧案。
紫云寺(大唐狄公案)
3人今日阅读 推荐值 75.8%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本,高罗佩手绘插图,创作背景全解析。译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第三辑包括《紫云寺》《柳园图》《广州案》《项链案》《中秋案》,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。_x000b__x000b_《紫云寺》讲述公元670年,狄公任兰坊县令时,由洪亮、马荣协助,破获了曾三被杀案、库银失窃案与女子失踪案。
大唐狄公案·第三辑(套装共5册)
3人今日阅读 推荐值 85.7%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣。全新无删减译本。高罗佩手绘插图,创作背景全解析,译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第三辑包括《紫云寺》《柳园图》《广州案》《项链案》《中秋案》,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。
铜钟案(大唐狄公案)
2人今日阅读 推荐值 79.3%
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《铜钟案》讲述公元668年,狄仁杰调蒲阳县任县令,在几位助手的协助下,斗智斗勇,战胜了强敌,一举破获半月街奸杀案,普慈寺淫僧案和铜钟下的无名尸骨案。最后谜团解开,令人唏嘘不已。在第九章中,金华县令骆贯中首次出现,是为一次非常有趣的“客串”。
迷宫案(大唐狄公案)
2人今日阅读 推荐值 71.3%
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《迷宫案》是狄公案小说中很特别的一本,1952年,在台湾学者张立斋教授的帮助下,高罗佩在新德里完成了此书的中文自译本。小说讲述公元670年,狄公调任兰坊县令,破获丁护国密室被杀一案,倪守谦遗嘱一案,白兰失踪一案。
琴道
2人今日阅读 推荐值 82.4%
你一定听说过狄仁杰,读过他的故事,但你也许不知道高罗佩。作为一名用业余时间来写作的外交官,他创作了在西方赫赫有名的《大唐狄公案》系列,这套书也成为了后来许多影视剧的蓝本。 在《琴道》中,高罗佩从中国音乐的传统观念出发,对琴学的起源、特征,琴人的修养等作了详尽论述,更精到地阐释了琴曲的内蕴,以及古琴及其演奏手法的意象。此外,作者还搜集了大量与琴学相关的文献。
柳园图(大唐狄公案)
2人今日阅读 推荐值 68.6%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本,创作背景全解析。译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第三辑包括《紫云寺》《柳园图》《广州案》《项链案》《中秋案》。《柳园图》讲述公元677年,狄公任京师大理寺卿时,临危受命兼任京畿道节度使,由马荣、乔泰、陶干协助,破获了富商坠楼案、公侯被杀案与一桩陈年旧案。
湖滨案(大唐狄公案)
1人今日阅读 推荐值 77.2%
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《湖滨案》讲述公元666年,狄公调任汉源县令,路遇江湖骗子陶干并收服,破获歌伎杏花被害一案,张家新娘失踪一案,白莲教谋反一案。
铁钉案(大唐狄公案)
1人今日阅读 推荐值 82.6%
“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《铁钉案》讲述676年,狄公调任北州县令,破获无头女尸一案,角抵大师被毒杀一案,陆明猝死一案。之后被擢升为京师大理寺卿。洪亮在办案中遇害身亡。
断案集(大唐狄公案)
1人今日阅读 推荐值 64.9%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本!高罗佩手绘插图,创作背景全解析,译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第二辑包括《漆屏案》《朝云观》《红楼案》《御珠案》《断案集》,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《断案集》包括八个短篇。《五祥云》讲述公元663年,狄公任蓬莱县令时,独自勘破贺夫人自尽一案;《公文案》讲述公元663年,狄公任蓬莱县令时,由马荣乔泰协助,勘破苏把总被害一案;《雨中客》讲述公元663年,狄公任蓬莱县令时,独自勘破当铺掌柜被杀一案;《莲池案》讲述公元667年,狄公任汉源县令时,由马荣协助,破获老诗人孟岚被杀一案;《两乞丐》讲述公元669年1月15日,狄公任蒲阳县令时,与洪亮勘破教书先生被杀一案;《夺命剑》讲述公元669年,狄公任蒲阳县令时,与马荣乔泰勘破卖艺少年被害一案;《太子棺》讲述公元672年,狄公任兰坊县令时,在大石口县,独自勘破两桩疑案;《除夕案》讲述公元674年,狄公任兰坊县令时,独自破获了一桩离奇案件。
中秋案(大唐狄公案)
1人今日阅读 推荐值 84.4%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本,创作背景全解析。译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第三辑包括《紫云寺》《柳园图》《广州案》《项链案》《中秋案》。《中秋案》讲述狄公任蒲阳县令时,因公事前往邻县金华,独自破获秀才被杀案、舞姬被杀案与侍女被杀案。
广州案(大唐狄公案)
1人今日阅读 推荐值 80.2%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本,高罗佩手绘插图,创作背景全解析。译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第三辑包括《紫云寺》《柳园图》《广州案》《项链案》《中秋案》,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。_x000b__x000b_《广州案》讲述公元680年,狄公任当朝宰相时,作为钦差大臣前往广州,由乔泰、陶干协助,破获了朝臣失踪案、神秘舞姬案与贵妇被杀案。
红楼案(大唐狄公案)
推荐值 70.0%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本!高罗佩手绘插图,创作背景全解析,译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第二辑包括《漆屏案》《朝云观》《红楼案》《御珠案》《断案集》,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《红楼案》讲述公元669年中元节,狄公任蒲阳县令时,与马荣路过邻县金华,在乐园中驻留两日,代替好友骆县令勘查新科状元李廉自杀一案,解开了花魁秋月猝死之谜,并破获了三十年前发生在红楼中的一桩旧案。
御珠案(大唐狄公案)
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本!高罗佩手绘插图,创作背景全解析,译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第二辑包括《漆屏案》《朝云观》《红楼案》《御珠案》《断案集》,每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。《御珠案》讲述669年端午节,狄公任蒲阳县令时,由洪亮协助,破获了端午节龙舟大赛上鼓手被毒杀、寇夫人瑿娘被杀两案。
天赐之日
“大唐狄公案”之外,高罗佩创作的唯一侦探小说,摘下狄公面具,重返昨日阿姆斯特丹。中文版首度推出 高罗佩之子托马斯·范古利克特别作序。 《天赐之日》是高罗佩在“大唐狄公案”系列之外唯一一部以阿姆斯特丹为背景的侦探小说,故事情节曲折离奇,既有对二战期间及战后普通人艰难生活的叙写,包括种种现实与心理困境,同时还有对于东方文化,尤其是禅宗思想的考察,在东西方文化的碰撞和交锋中,追寻人类的精神救赎与出路,从中折射出高罗佩本人所具有的多重文化人格中重要的一面,即作为荷兰人的精神特质。
长臂猿考
“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”,“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回”,“五月不可触,猿声天上哀”,*的形象不仅见于世代相传的李杜诗篇,还出现在诸多古典文学作品和文献之中。性高洁、重情义和善采气的*,似乎出尘脱俗,不仅贴合了士大夫们的审美趣味,甚至寄托了他们的理想。 荷兰著名汉学家高罗佩(RobertvanGulik,1910—1967)通过长时间亲身饲养*的经历,澄清了中国古人对猿的三大认知误区。高氏更对三千年来中国文学、图像中的猿意象博观约取,横跨文学、史学、动物学和艺术学等领域,提炼出了中国士人崇猿的渊源与理念,以及*在中国文化史上的地位和人、猿关系的变迁。这一切,都使得高罗佩的这本“爱之作”《高罗佩学术著作集:*考》独出机杼,并饶有趣味。
项链案(大唐狄公案)
推荐值 74.1%
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣狄仁杰传奇,兼具中国古典文学雅韵与西方侦探小说妙趣,全新无删减译本,创作背景全解析。译者研究高罗佩多年,独自担纲翻译,保证文风统一。“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,是目前市面上仅见的一人独立翻译的版本。“大唐狄公案”第三辑包括《紫云寺》《柳园图》《广州案》《项链案》《中秋案》。《项链案》讲述狄公任蒲阳县令时,路过河川镇,独自破获账房被杀案、项链失窃案与妇人失踪案。
中国古代房内考:中国古代的性与社会
“房内”一词是中国古代对性事的雅称,“历代房内考”即是对悠悠历史长河中性文化的考证。本书首次全面系统地阐述了中华民族性文化漫长而曲折的演变史。从最初的原始社会的性崇拜、性禁忌到逐渐形成性文化雏形的奴隶社会;宽松的两性关系、房术的兴起和性艺术、性文学的兴盛为代表的汉唐时期到对性进行残酷的禁锢与剥夺的宋元明清时期;从二十世纪初的“性博士”奇人张竟生到改革开放的九十年代的全国两万例“性文明”调查,人们的性观念、性意识一直在禁锢与解放中交错演进。 全书以洋洋二百万文字,近千幅图片将5000年中国性文化的发展史,淋漓尽致地展现给读者,从而揭开了中国历史上最为神秘的一页。 本书是一部全面系统阐述历代中国性文化的宏篇巨制,一部生动直观描绘中国房术的精美典籍。本书首次透过古代中国性文化的渊源看当代性文化的发展;首套集性文化、性科学、性医学、性风俗之大成的巨作;首部公开披露历代民间性学秘传本、手抄本及宫廷房中理论的典籍;首次登载并以学术眼光研究性文物、春宫画、戏图的精美读物。
秘戏图考
本书包括相对独立的三卷:英文卷、中文卷、画册。 卷一系英文,分为三篇。上篇提供一个中国色情文献的历史概览。中篇包括一个简明的中国春宫画史概要,以及一个稍为详细的明末春宫版画述说。下篇是对翻印于卷三的画册《花营锦阵》中的题跋的注释性翻译。 卷二全部是中文资料。在这卷中,汉学家们可以看到卷一中提到的大多数中文著作的全文。 最后的卷三是春宫画册《花营锦阵》的翻印本,是用我收藏的那套古印版印刷的。
狄仁杰:大唐狄公案(全集)
67人今日阅读 推荐值 78.2%
徐克执导,赵又廷、冯绍峰、林更新主演的“狄仁杰”电影原著世界,侦探女王阿加莎·克里斯蒂推崇备至,国学大师南怀瑾好评!全球推理书迷口碑爆表,豆瓣评分高达8.9!风靡全球100年的“大唐神探狄仁杰”,从这套巨著中诞生!后世一切狄仁杰电影、电视剧、推理作品的根源!芝加哥大学必读书目!美国国务院规定,到中国任职的美方人员都要阅读,以加深对中国人的了解!一部融历史与推理悬疑的旷世奇书。这是前所未有的真实盛唐,有市井人情,有吏治刑律,也有爱恨情仇!
中国书画鉴赏
本书是荷兰汉学家高罗佩上世纪五十年代出版的英文著作,原书名Chinese pictorial art as viewed by the connoisseur,直意为中国绘画艺术——从收藏的角度,英文原书另有汉字标题“书画鉴赏汇编”,今根据译文内容定名为“中国书画鉴赏”。该书主要分为两大部分:部分为书画装裱,介绍了书画装裱的历史、相关技术以及记录装裱的文献;第二部分为书画鉴赏,包括古书画鉴定、印章鉴定和书画卷轴的收藏;另有附录和索引。
狄仁杰断案全集
荷兰汉学家高罗佩撰写于二十世纪五十年代至六十年代的巨作。全书24个故事,长短不一,分则单壁,合则珠连。故事展开后,往往是案中套案,此伏彼起、扑朔迷离的情节令人叫绝。 高罗佩认为,中国古代的公案传奇远比西方侦探小说高明,狄公的智勇也决不亚于西方的大侦探。其笔下的狄公迥异于同类作品中的青天大老爷,有自己独特的办案风格,其断案经验与方法对他今天的同行们仍有借鉴意义。
中国艳情(精装)
暂无简介
中国古代房内考
“房内”一词是中国古代对性事的雅称,“历代房内考”即是对悠悠历史长河中性文化的考证。《中国古代房内考》首次全面系统地阐述了中华民族性文化漫长而曲折的演变史。从最初的原始社会的性崇拜、性禁忌到逐渐形成性文化雏形的奴隶社会;宽松的两性关系、房中述的兴起和性艺术、性文学的兴盛为代表的汉唐时期到对性进行残酷的禁锢与剥夺的宋元明清时期;从二十世纪初的“性博士”奇人张竟生到改革开放的九十年代的全国两万例“性文明”调查,人们的性观念、性意识一直在禁锢与解放中交错演进。 《中国古代房内考》以洋洋二百万文字,近千幅图片将5000年中国性文化的发展史,淋漓尽致地展现给读者,从而揭开了中国历史上最为神秘的一页。 《中国古代房内考》是一部全面系统阐述历代中国性文化的宏篇巨制,一部生动直观描绘中国房中术的精美典籍。本书首次透过古代中国性文化的渊源看当代性文化的发展;首套集性文化、性科学、性医学、性风俗之大成的巨作;首部公开披露历代民间性学秘传本、手抄本及宫廷房中理论的典籍;首次登载并以学术眼光研究性文物、春宫画、秘戏图的精美读物。
项链·葫芦
《项链·葫芦》是高罗佩1967年出版的狄公案小说,是其晚期的作品。小说完全抛开了中国小说的程式影响,小说的架构和人物塑造更为西方化,也更为自由。 狄公返回浦阳,途经皇家狩苑所在地滨河镇,本想好好放松几日,没承想,事情脱离了正轨,狄公被牵入一系列莫名的案件中,更被卷入了复杂的宫廷斗争中。狄公孤身一人,没有助手,不能主动勘案,一切都处在被动之中。尽管如此,读者从中感受到一种不一般的探案体验,与同样毫不知情的狄公一起历险,一起突围。 高罗佩在这部小说中表现得更为自由,也更为游刃有余,将主人公置于一个不能行动的空间,却更突出其推理及故事架构的功底。
大唐狄公案
2人今日阅读
《大唐狄公案》是高罗佩在1950年至1967年先后历时十八年用英文创作的系列侦探小说。小说出版后风靡整个西方世界,并被译成十多种外文。全书以中国唐代宰相狄仁杰为主人公,描述狄公在州、县及京都为官断案、与民除害的传奇经历。全书故事纷纭,案情凶险,情节扣人心弦,谜底逼人追索。文字生动且充满趣味,笔下的唐代社会活力十足,外国人、奸商、美女,甚至僧道尼姑、沙门教人群聚一城;所描绘的风景、房舍、衣饰、日常用品又经过详实考证。作者笔下的狄公迥异于中国传统公案小说“青天大老爷”,他有独到的办案风格:重效率而轻缛节,讲操守而又善变通,重调查推理,而不主观妄断。狄仁杰断案如神,被西方读者称为古代中国的福尔摩斯。
狄公案之黄金案(英文版)
高罗佩编著的《狄公案之黄金案》主要写的是唐朝名相狄仁杰在被贬为县令之后,因查案有功,被阎立本推荐之后与武三思等人斗争最后使庐陵王复位的故事。内容形形色色,包含了人命、负债、欺诈、抢劫等等花花绿绿的故事,不但情节引人人胜,而且断案的手段也是千奇百怪。
Siddham, An Essay on the History of Sanskrit Studies in China and Japan
"The survey presented here, brief though it be, will yet suffice to support the author’s main argument; viz. that while the study of the Sanskrit language never flourished in either China of Japan, the Indian script—in a variety of Brahmi called Siddham—played an important role in Far Eastern Buddhism ever since the introduction of this script into China in the 8 century A.D. "The Siddham script owed its popularity in China and Japan especially to the rise of the Mantrayana, the esoteric School of the True Word. It was used in particular for writing Dharani and mantra, and for the magic syllables known as Bijaksara or "germ-letters". Since the latter figure largely in the Vajra-dhatu and the Garbha-dhatu, the two magic charts that contain the essence of the teachings of the Mantrayana, these two Mandala are described here in some detail. Although those data are readily available in China and Japan, it is hoped that the description of these two Mandala given in the present study will be of some interest to Buddhologists and archaeologists. "The attention of the readers in general is drawn to the calligraphic development of the Siddham script in China and Japan; this calligraphic aspect of Sanskrit studies in those two countries is described at some length in this essay and illustrated in the Plates of Volume II. Orientalists are generally agreed that there exist only three living scripts in the world of such intrinsic artistic value as to deserve a place in the realm of fine art, and which are indeed considered on a par with painting in those countries where those scripts are in use."
中国古代的性
高罗佩是荷兰汉学家、东方学家、外交家、翻译家、小说家。作为荷兰职业外交官,他通晓15种语言,曾派驻泗水、巴达维亚、东京、重庆、华盛顿、新德里、贝鲁特、大马士革、吉隆坡等地,从秘书、参事、公使到大使。尽管仕途一帆风顺,但流芳后世的却是他的业余汉学家的成就,荷兰人对中国的了解,在一定程度上也应归功于他对中国文化的传播。他的侦探小说《狄公案》成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔
砚史·书画说铃
《砚史》和《书画说铃》是荷兰 汉学家高罗佩关于艺术鉴赏和艺术批评的两本小书,现合为一种迻译出版。《砚史》分为四部分:*一部分为序论,介绍宋代米芾著作《砚史》的流传情况;第二部分为中国古代砚台研究简史,并对有关砚台的术语进行了界定;第三部分系对《砚史》原文的校注,包括英译、点校和注释;第四部分为结语,对比《文房四谱·砚谱》等著作,对《砚史》的学术价值进行了客观评价。《书画说铃》由序论、中文原文与英译、注释三部分组成。中文原文为清代书画鉴赏家陆时化的《吴越所见书画录》的前序《书画说铃》和尾跋《书画作伪日奇论》。
大唐狄仁杰·断案故事
狄仁杰处事公正,断案如神,被誉为东方的福尔摩斯。《大唐狄仁杰·断案故事》以狄仁杰为主角,讲述了《沉香诗扇》、《除夕疑案》等十一个断案故事。这些故事个个精彩绝伦,引人入胜,让读者可以跟狄仁杰这个唐朝最著名的破案高手一起,了解隐藏在重重迷雾之下的案情真相,捉住凶残狡猾的杀人凶手,体验神秘莫测的探案世界。
太子棺奇案
本书是《大唐狄公探案全译·高罗佩绣像本》之一种。 《太子棺奇案:高罗佩短篇小说集》收录了《五朵祥云》《太子棺奇案》《羽箭奇案》等八部短篇小说,是高罗佩探案小说的精品之作。小说讲述了狄公出任浦阳、汉源等地县令时侦破的8个案件。案件都是寻常的案件,有少妇之死、老秀才被杀等等,但个个曲折、精彩,引人入胜。一个个细节,一个个看似毫无联系的时间,在高罗佩的笔下俨然成了抓住读者心理的法宝。不急不缓中,案件自然发展,真相似乎触手可及,但又无法轻易勘破。在精妙的故事架构和叙事中,随着狄公缜密、精细的探案推理,读者被自然带入。