出现在书名中的结果
共 30 条
汉日医学大词典(第2版)
本书是卫生部组织编写的汉英、汉日、汉法、汉德、汉俄五部大型医学辞典之一,是我国第一部大型汉日医学辞典。自1993年6月第1版问世以来,深受好评,现在内容陈旧,急需全面、大量更新内容,并统一全书的医学专业用词。内容包括:基础医学、临床医学、预防医学、康复医学、药学,以及中国传统医学中的单词、词组。注重收载近年来发展迅速和新兴学科的新词汇。书中汉语定名,严格以全国科学技术名词审定委员会已经公布出版的医学名词为准。 本产品为虚拟内容服务,一经购买成功,概不退款,请您理解。
日汉模具用语大全
本书的词汇从日语原著和网上收集而来,其词条达1万余条,一一对应译成模具专业汉语。英语部分有的在收集日语词汇时一并收入,保持原有对译关系;有的是将日语词汇译成汉语后,再由汉语译成英语。本书分为日英汉、汉英日、英汉日三部分。日英汉部分按日语五十音图依次排序;汉英日部分按汉语拼音依次排序;英汉部分按英汉字母排序。本书可供模具企业相关人员和院校师生作为日英汉模具专业词汇的查询工具。
“一带一路”建设与中日第三方市场合作:汉文、日文
本书以“一带一路”框架下中日第三方市场合作为主题,由中日双方的学者就中日在东南亚地区的合作开展共同研究。这是一项新的尝试。中日共同推进第三方市场合作至少有两个层面的考虑:在政府层面,日方对直接参与“一带一路”还存在顾虑,因而更愿意把在东南亚、南亚、印度洋、北非地区的基础设施建设置于印太战略或亚非增长走廊的框架之下;而在企业层面,双方又存在巨大的合作空间与动力,尤其是在东南亚国家。因此,这是一种折中而有创造性的合作方式。东南亚长期以来一直是日本企业投资的重点区域,同时也是“一带一路”建设的重点区域。中日两国企业在该地区合作的内在驱动力一方面来自于区域供应链发展的要求。另一方面,中日企业的合作是东亚区域经济一体化的必然要求。目前,东亚区域经济一体化正在从“10+1”合作机制向“10+6”合作机制(RCEP)升级。一旦RCEP最终生效,中日两国企业将会有更大的合作空间。中国社会科学院亚太与全球战略研究院(NIIS,CASS)近年来一直致方于“一带一路”研究。通过这次与日本亚洲经济研究所的联合研究将有助于双方学术界、商界、政界与民众加深对“一带一路”的认知,进而推动“一带一路”的高质量发展。
当代日本文学的战争记忆危机:村上春树作品的战争叙事
本书带着对战争记忆丧失的危机意识,在文化记忆视阈下探讨村上春树文学所承载的战争记忆,还原记忆的现场,提出文学作品是历史记忆的重要载体之一,关于战争的文化记忆通过文学文本来沉淀以及发生变化,战争经验的传承,也很大程度上依靠这种相对稳定下来的文化记忆。文学文本的战争叙事可能导致战争记忆的丧失和歪曲,本书对如何进行战争经验的传承进行了有益的探讨。
实用日语工作手册
本书以生产活动中经常出现的活动内容为主题,包括机械生产、工厂专业用语、采购、生产管理、财务等方面,经过精心编排,以中日对照的格式逐一列出常用词汇,以便读者能快速查找和翻阅。手册的内容分类清晰,涉及面广,实用性强。本书可以供从事中日商贸的经理和营销人员及日语爱好者、大专院校有关专业师生参考使用。
体育·人类·文化
无
2020年翻译硕士(MTI)日语翻译基础考研真题与典型题详解
《日语翻译基础》是翻译硕士(MTI)专业学位研究生入学统一考试的科目之一,其目的是考察考生的日汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。《日语翻译基础》考试要力求反映翻译硕士专业学位的特点,科学、公平、准确、规范地测评考生的基本素质和综合能力,选拔具有发展潜力的优秀人才入学,培养德、智、体全面发展,能够适应国家经济、文化、社会建设需要的,具有熟练翻译技能和宽广知识面、能够胜任不同专业领域工作的高层次、应用型、专业性口笔译人才。本书是参考众多高校翻译硕士考研指定教材(特别是国家级权威教材)、全国外语翻译证书考试大纲以及众多日汉互译参考书编著而成。本书共分4章:第1章对翻译硕士考试大纲进行解读,并对众多高校“日语翻译基础”考研真题进行了全面的分析;其余3章按照试题结构和难易程度,精选了部分高校词语翻译、日译汉和汉译日的考研真题及典型题,考研真题及典型题均配有参考译文。
中国·日本·韩国大学生性向词汇比较研究
本书分为研究篇、资料篇两篇,是中日韩三国语言的跨文化比较研究,大学生性向词汇调查的首次尝试;全书从词汇学的角度,发掘文化的异同,揭示文化深层中的价值观。
2020年日语专业四级题库【历年真题+章节题库+模拟试题】
本书特别适用于参加日语专业四级考试的考生。《日语专业四级题库》包括历年真题、章节题库和模拟试题三部分。具体如下:第一部分为历年真题。精选2012~2014年考试真题,既可以体验真实考试,也可以测试自己的水平。每道真题均提供名师详细解析。第二部分为章节练习。遵循高校日语专业四级考试大纲的要求,按照最新的考试题型编排,共分为文字词汇语法、读解、完成句子、写作4章。第三部分为模拟试题。由日语专业四级考试辅导名师根据历年命题规律及热门考点进行考前预测,其试题数量、试题难度完全仿真最新真题。
日本外务省藏档(二)
本册文件集编纂收录的资料来自于日本亚洲历史资料中心所藏日本外务省档案和《日本外交文书》,前者主要是国际联盟中国调查员关系文书(国際連盟支那調査員関係)第三卷和第四卷一部分,记录了从1932年4月20日到1932年6月22日的日本外务省与驻外各领事馆之间的来往函电;后者是编译了《满洲事变别卷》中的《日本帝国政府针对国际联盟中国调查委员会报告书的意见书》。
南京大虐殺史(日本版)
『南京大虐殺史』是《南京大屠杀史》的日文版。张宪文教授等一批历史学家,十多年来深入各国档案馆、图书馆,在掌握大量第一手原始文献和口述史料的基础上,经过潜心研究,撰写了南京大屠杀史,对日军在南京的屠杀暴行、性暴行、城市破坏及劫掠暴行,进行了全方位研究,厘清了南京沦陷时日军对国民政府首都的军事、经济和社会控制的史实,展示了南京安全区国际委员会保护和救援难民的人道主义善举,再现了中外媒体和国际社会对日军暴行的反应,披露了战后远东国际军事法庭和南京国防部审判战犯军事法庭对日本战犯的判决,揭示了历史的真相,有力地驳斥了日本右翼否定南京大屠杀史实的谬论。它帮助人们正确认识南京大屠杀这一人类的大惨剧。
日本外务省藏档(一)
本册文件集编纂收录的资料来自于日本亚洲历史资料中心所藏日本外务省档案,主要包括国际联盟中国调查员关系文书(国際連盟支那調査員関係)第一卷和第二卷,记录了日本外务省与驻外各领事馆之间的来往函电,时间段是从1931年12月9日到1932年4月19日。
日语专业基础日语历年考研真题及详解(第4版)
目前在我国硕士研究生入学考试中“基础日语”考试科目没有采取全国统考的方式,没有统一的考试大纲,而是采取各招生院校自行命题、自行组织考试的办法,但是各校的考试要求、命题特点大同小异,一些学校的试题类型、内容难易程度都非常相似,因此,研究一些学校的考研试题非常有价值。我们参照一些名校基础日语硕士研究生入学考试大纲的要求,认真研究了50多所高校300多份考研科目“基础日语”的真题,精心挑选部分试题和相关资料,并进行了详细的解答,以减轻考生寻找试题及整理答案的痛苦,让读者用最少的时间获得最多的重点题、难点题(包括参考答案),这是本书的目的所在。本书是根据众多院校“基础日语”试题的结构和难易程度,从全国11所院校“基础日语”历年试题中挑选了20套近年试题,并提供了详细的参考答案及解析。可以说,通过本书,读者可以了解日语专业硕士研究生入学考试“基础日语”的最高水平和各个院校日语专业考研科目“基础日语”的出题思路。对于准备参加日语专业考研科目“基础日语”的考生来说,本书是一本不可多得的辅导资料。历年真题是很有价值的复习备考资料,通过研习考研真题,可以了解本考试科目的出题风格、难度及命题点。
日伪殖民统治与战后东北重建
本论文分为两部分。第一部分题目为“日本在伪满洲国的殖民统治”,在政治、经济、文化三个领域,以协和会、丰满水电厂、满映为例,论述了日本在东北的殖民统治的实质。第二部分题目为“伪满洲国的灭亡和战后东北地区的重建”,以上述三个典型事例为中心,论述了第二次世界大战结束后,在中(国共两党)苏美三国四方角逐东北的过程中,苏军、国民党和共产党都采取了什么政策和措施,来接收(或消灭)、改造和利用伪满时期留下来的“遗产”,并对其进行重组和改建,来实现各自的政治目的的。
花衣魔笛手:传说背后的欧洲中世纪
22人今日阅读 推荐值 84.6%
故事发生在德国小镇哈默尔恩。据说这个地方鼠患严重,一天,一个衣着华丽的男子来到这里,说自己可以解决鼠患,村人许诺若解决后就酬以重金。男子便吹起笛子,这个城镇的老鼠都跟着,一个个走到海里淹死了。村人看到老鼠已经死了,就耍赖不给钱。男子无奈地走了。第二年,男子又来,在城外吹起笛子,城镇的小孩便都跟着出来,和他一起走到一座山洞,随后山洞消失,小孩和男子都消失了。 阿部谨也以这个神奇的传说为切入点,如侦探一般,追踪文献与史料,层层推理,步步逼近,揭示传说背后的残酷真相,呈现中世纪庶民的狂欢与哀愁
30天搞定高考日语听力
《30天搞定高考日语听力》科学规划30天学习计划,促进考生规律学习,帮助考生提高高考日语备考效率。其中,第一部分为高考日语听力基础能力训练,从日语发音及口语表达等基础知识入手,讲解注意事项;第二部分为高考日语听力常考话题类型专项训练,采用“精听精练”的方式对真题文本进行听力训练,帮助考生吃透真题;第三部分为编者精心编写的20套高考日语听力全真模拟试题,试题难度、听力内容、朗读语速均高度贴近真题,帮助考生通过大量的听力练习,提高听力水平。
德古拉事典
12人今日阅读 推荐值 71.3%
爱的技巧?就是往吸血鬼的气质里加入些银莲花的谦恭。—— 齐奥朗 作为吸血鬼研究的先驱性作品,本书深入讲解了吸血鬼与人类历史一样古老的起源,讨论吸血鬼与血、诱惑以及死亡之间千丝万缕的联系,讲述自萨满、祭司与希腊诸神退却之时起便潜伏在基督教正统教义的暗影之内,持续不断变换形态、时隐时现的吸血鬼形象。它们活跃在玛丽娅·特蕾莎女王御医的报告,马丁·路德的谈话还有伏尔泰慷慨激昂的启蒙思想探讨之中…… 日本泉镜花文学赏得主种村季弘跨越文学、艺术、哲学、精神分析、犯罪心理学等诸多领域,追寻栖息于人类灵魂阴暗面的吸血鬼幻想,带领你进入战栗、血腥与诱惑的世界。
出界!艺术直岛(35岁重启人生,创意行业打工人职场突围宝典)
5人今日阅读
直岛,安藤忠雄、草间弥生、杉本博司、蔡国强等世界級艺术家共同打造的艺术聖地,原研哉、吴青峰、坎耶·维斯特等百万游客共同奔赴的文艺岛屿。 直岛项目负责人首渡执笔,以亲历者视角讲述一段不为人知的往事:破败腐朽的工业城镇、商业与艺术的互利与矛盾……直岛,在成为“直岛”之前。 “我是一个三十五岁才第一次正式入职的人。‘我找了份工作,要去直岛’,此话一出,周围的人都吓了一跳。”
标准日语初级词汇:刷词手册(2023新版)
29人今日阅读
《标准日语初级词汇:刷词手册》分为上、下两册,包括12个单元,共48课内容,与标日初级教材同步。每课均包括根据假名写出对应日语汉字、根据日语汉字写出对应假名、默写单词、听写单词等多种题型的练习,帮助大家夯实词汇基础。每4课后设置一个单元测试,对本单元的单词进行检测。本书补充了500个在日语能力考N4、N5考试中常考的初级词汇,帮助大家为备战能力考打好词汇基础。本书附有4套N4、N5“文字、词汇”模拟题,方便大家进行实战演练,提高应用能力。本书录音由日籍专业播音员朗读,便于大家随时进行跟读练习和听写练习。
新史学(第十一卷):近代中国的旅行写作
《新史学》是中国人民大学清史研究所主办的集刊,本卷为第十一卷,主编章清。主题围绕“近代中国的旅行写作”,分为“旅行与近代空间生产”、“日本僧的上海、北京体验”、“忽视的国度与忽视的人”、“出使日记新解”四个板块,收录相关论文9篇。
高考日语听力专项
高考日语听力专项 近年来,随着中日交流的日益深化以及日本文化在中国的普及,越来越多的考生选择日语作为高考的外语科目。为了广大考生能够更好地备考,在高考中取得好成绩,在对《普通高等学校招生全国统一考试大纲及考试说明》以及历年高考日语真题进行深入、全面研究的基础上,推出本书结合历年真题,从巩固基础到实战训练,帮助学习者系统而全面地掌握高考日语的必备知识,掌握考试技巧。
高考日语核心对策(全2册)
1人今日阅读
《高考日语核心对策(全2册)》紧跟高考新考向改革,编写结构和题型搭配完全适应高考日语考纲,以复习冲刺为主要目标,并给读者安排好时间计划,从语法、写作、听力三方面,将基础知识梳理、历年真题分析、高分范文书写、全真模拟练习融入精炼的篇幅之内,让学生在有限的时间内进行多角度复习,极具实用性,能够助力考生在较短时间内有所突破。
鲁迅全集(全十八卷)
732人今日阅读
推荐值 95.2%
新版《鲁迅全集》由原来的16卷增至18卷,书信、日记各增加了一卷,共计创作10卷,书信4卷,日记3卷,索引1卷,总字数约700万字。与1981年版相比,此次《鲁迅全集》修订集中在三个方面:佚文佚信的增收;原著的文本校勘;注释的增补修改。
鲁迅日记:1-3
15人今日阅读 推荐值 92.1%
鲁迅日记,共三册,收入作者1912年5月5日至1936年10月18日所写的日记,这些日记作者生前未发表过。
游戏设计的236个技巧:游戏机制、关卡设计和镜头窍门
21人今日阅读 推荐值 73.7%
本书从游戏设计者和玩家的双重角度出发,以大量游戏为例,并结合丰富的配图,从“玩家角色”“敌人角色”“关卡设计”“碰撞检测”“镜头”这五个角度来探讨如何让3D游戏更加有趣,解明其中暗藏的技巧,为各位读者揭开游戏的“本质”。 本书既适合游戏开发者阅读,也适合重度游戏玩家阅读。
东亚汉字文化圈日本语研究
本书是2017年年底在暨南大学召开的国际研讨会“东亚汉字文化圈中的日语教育·日本学研究新开拓”成果的具体体现,是从上百篇投稿中精选出来的优秀之作,汇集了日本语研究的最新成果。作者中既有学界的前辈,也有日语界的新秀,还有未来之星的在校研究生。全书共收录学术论文三十篇,分为三大部分。其中,第一部分为“东亚汉字文化圈文学·艺术研究”,共13篇;第二部分为“东亚汉字文化圈文化·思想研究”,共5篇;第三部分为“东亚汉字文化圈日语教育·日语研究”,共12篇。全书充分体现了研讨会学术研究传承与创新的基本特征和精神风貌,期待它为我国日本学研究带来积极的影响,为中日学术交流提供有益的参考。
东亚与世界(第2辑):东亚与西方的观念迁移与互动
本书以16世纪以来(特别是19世纪)东亚文化与西方文化的交涉为研究对象,旨在沟通东亚学者之间的交流与联系,展示东亚学者在东亚历史、东西文明交涉、东西语言接触、翻译等方面的研究成果。本书的出版为的是给中日韩等国关切近代以来东亚与西方的互动的学者、研究生,提供一个发表自己见解的园地,希望以汉语、日语、韩语建立起一座沟通与对话的学术桥梁。
中国的商业文化与日本的商业习惯
本书第一部分梳理、分析了我国几个主要地区的商业文化、经商之道,第二部分介绍了日本商业史的变迁和日本商人的特点、经商习惯,重点论述了在日本经济中发挥着重要作用的商社的发展过程和现状。当今世界经济面临诸多难题,贸易保护主义抬头,我国也在世界多地遭遇反倾销调查,互相理解对方国家的商业文化、经商习惯和原则,避免贸易摩擦变得比以往任何时期都重要,本书将满足中国和日本商务人士在这方面的需要,适合从事中日经济贸易实务和研究的相关人员,也可作为高校外贸、商务日语专业的教材。
近代日本的中国留日学生政策史
近代中国留日学生人数多、规模大、影响深远,与中日关系极为密切。近代日本对中国留日学生的政策,从明治末期的初步形成,到大正时期的调整与改善,再到昭和初期中日围绕留日学生政策的交涉,特别是日本发动侵华战争后强化留日学生调查与监控,赤裸裸地对伪政权留日学生进行洗脑教育,无不体现其侵华扩张政策的策略与目的。原本以传播科学文化知识与促进世界和平发展为主旨的留学教育,掺杂了太多的政治阴谋和侵略野心,结果适得其反、事与愿违。
孔子学院(中日文对照版·2021年第5期)
《孔子学院》期刊面向全球发行,含中英、中法、中西、中俄、中德、中意、中葡、中阿、中泰、中韩、中日共11种中外文对照版,旨在介绍中国语言文化、搭建跨文化沟通交流平台,帮助读者学习中文,了解和理解一个立体的中国。