出现在书名中的结果
共 0 条

商务英语翻译实务(21世纪高职高专规划教材·经贸类通用系列)
本书全面系统地涵盖了商务活动的翻译内容,合理地将理论翻译知识与商务知识及商务翻译技能融为一体,其目的在于帮助学生有效掌握有关商贸实务和商务翻译的基本理论知识,熟练掌握各种常用商务翻译术语、翻译标准和技巧,从而提高涉外商务翻译的能力。本书内容覆盖了商务英语翻译中涉及到的商务名片翻译、商业广告翻译、商务信函翻译、证书、证明、公证和公示语的翻译、企业简介翻译等。

商务英语翻译理论与实践运用探索
3人今日阅读
本书用通俗易懂,深入浅出介绍商务英语翻译理论,着眼于扩大学生的文化、英语、翻译知识,进而激发和活跃学习者的兴趣。也注重针对性和通俗性,以提高学生的实际翻译应用水平。同时从实用的角度,为英语学习者以及从事对外贸易的工作者提供—条简洁的商务英语翻译的路径,旨在提高学习者在商务环境下运用商务知识和英语语言技能进行商务翻译的能力。

商务英语跨文化翻译技巧与实践研究
随着各行各业正在逐渐向着全球一体化的方向发展,我国在国际上的商务活动也越来越多,所以在这种跨文化的背景下,商务英语在国际商务活动中起着越来越重要的作用。因此,如何准确地进行商务英语翻译也是商务活动能否成功的关键。近年来,世界经济一体化、全球信息化和文化多元化的进一步发展,对商务英语翻译也提出了更高、更新的要求。商务英语与普通英语相比,专业性和实用性更强,导致在进行商务英语翻译时极易出现错误和偏离其文化背景。因此,在商务英语翻译中不仅需要了解商务英语的特点,还要灵活应用商务英语,追求中西文化差异下的最佳翻译状态,再运用一定的翻译技巧,进而保证翻译的正确性和准确性。